重翟出房
委委佗佗,河润山容。
圣皇临轩,圣母在宫。
定受鸿名,兴天无穷。
《淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重翟出房,社衣被躬。
委委佗佗,河润山容。
圣皇临轩,圣母在宫。
定受鸿名,兴天无穷。
诗意:
这首诗词描述了隋朝淳熙二年,皇帝和皇后拜谒神庙的场景。皇帝穿着朴素的礼服,恭敬地走出房间。他的容貌庄严而威严,宛如河流润泽般充满山容。圣皇在宝座上庄严地坐着,圣母则在宫殿中。他们得到了众多人们的尊崇和崇敬,他们的功德将永远流传,使天下永远充满荣耀。
赏析:
这首诗词通过对隋代皇帝和皇后拜谒神庙的描写,体现了皇权的崇高和庄严。诗中的意象描绘了皇帝的庄重形象,他的容貌宛如河流般丰盈。这种描写方式给人一种庄严和威严之感,凸显了皇帝的尊贵地位。同时,诗中也表达了人们对皇帝和皇后的敬仰和崇拜之情,以及对他们功德的赞颂。整首诗词以庄重和恭敬的语气表达了皇权的尊崇地位和无穷的荣耀,展现了隋代皇帝与皇后的威严形象。
这首诗词以简练的语言描写了皇帝和皇后的崇高形象,通过对庄严和恭敬的描绘,展示了皇权的威严和尊贵。它体现了古代社会对皇权的崇拜和尊敬,同时也表达了对皇帝和皇后功德的赞颂。这首诗词具有较高的艺术价值,能够让人感受到皇权的庄严和无尽的荣耀。
“重翟出房”全诗拼音读音对照参考
chún xī èr nián fā tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu cè bǎo shí yī shǒu
淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首
zhòng dí chū fáng, shè yì pī gōng.
重翟出房,社衣被躬。
wēi wēi tuó tuó, hé rùn shān róng.
委委佗佗,河润山容。
shèng huáng lín xuān, shèng mǔ zài gōng.
圣皇临轩,圣母在宫。
dìng shòu hóng míng, xìng tiān wú qióng.
定受鸿名,兴天无穷。
“重翟出房”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗的意象和内涵都非常丰富。
“重翟出房,社衣被躬”这句诗描述的是一种传统习俗,似乎是关于某种仪式的描述。其中,“重翟”可能象征着某种重要的头饰或者服装,用于特定场合。而“出房”可能意味着仪式开始,或者某种服装的更换。
“社衣被躬”中的“社衣”可能是指社稷之神所穿的衣物,社稷是中国古代帝王祭天的仪式,而天是至高无上的,所以“社稷”代表了国家的象征。“被躬”则意味着这件衣物覆盖了主人的身体,象征着社稷之神对国家的庇护。
这句诗的意境给人一种庄重、神圣的感觉,表达了人们对神灵的敬畏和祈求庇护的愿望。
此外,这首诗也体现了一种历史悠久、源远流长的文化传统,包含着人们对传统习俗和文化的深深敬仰。总的来说,这句诗反映了古人对天地、自然、神灵的敬畏和尊重,以及祈求神灵庇护、祝福的美好愿望。