干戚籥羽
乐舞形容,干戚籥羽。
一弛一张,退旅进旅。
神安乐之,祉锡绵宇。
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗探讨了天地之间的和谐秩序和人与自然的关系。
译文:
在建炎初年,隋高宗祭奠昊天上帝,
大德日盛,阴阳交替,寒暑更迭。
人们载歌载舞,表达喜悦,以及战争与和平。
乐器、舞蹈、礼器,熙熙攘攘,热闹非凡。
人们退让,然后再进入场地。
神明安详欢乐,祝福庇佑这广袤的天地。
诗意:
这首诗词描绘了一个隋代的宗教仪式,表达了人们对宇宙和谐秩序的敬畏和祈求。诗中通过描绘大自然的四季更替、人们的欢乐舞蹈以及神明的祝福,展示了人与自然、人与神的紧密联系。它呈现了一种宏大的景象,将人类的活动与宇宙的运行相融合,传达了一种和谐、庄严的氛围。
赏析:
这首诗以宏伟的场面和细腻的描写展示了一个宗教仪式的盛况。通过描述大德日生、阴阳寒暑等自然现象,营造出一种宏大而神秘的气氛。诗中的乐舞和礼器形容生动活泼,彰显了人们的喜悦和虔诚。人们的退让与进入,展示了对神明的尊敬和敬畏之情。神明的安详和欢乐,以及祝福庇佑广袤的天地,增添了一种庄严而祥和的氛围。整首诗以其宏伟的场景和细腻的描写,将宗教仪式中人与自然、人与神的关系融为一体,展现出作者对和谐秩序的向往和对神明祝福的虔诚。
“干戚籥羽”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
dà dé rì shēng, yīn yáng hán shǔ.
大德日生,阴阳寒暑。
yuè wǔ xíng róng, gàn qī yuè yǔ.
乐舞形容,干戚籥羽。
yī chí yī zhāng, tuì lǚ jìn lǚ.
一弛一张,退旅进旅。
shén ān lè zhī, zhǐ xī mián yǔ.
神安乐之,祉锡绵宇。
“干戚籥羽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
根据公开资料,《大德曰生》的作者不是阴阳寒暑,是魏晋诗人陶渊明。
“大德曰生”的诗句出处《养生论》,这句话的意思是养生的至德要领在于顺应自然。由此联想到诗句“阴阳寒暑”是由《孟子·告子上》中的名句“生之谓性”和阴阳变化引出的阴阳与“性”相关的观念。“性”本义是人的本性、天性、品性、德性,引申为事物的本性,是事物自身所具有的某种质性。在古代,阴阳被视为天地、日月、昼夜、刚柔等概念,寒暑则指一年四季的自然变化。
因此,这句诗的意思是:大德就是顺应自然,阴阳变化,寒暑更迭。在生命之中感受天地自然之道,悟出生命之道。