贲羹在豆
何以酌之,酒醒是侑。
何以锡之,贻尔眉寿。
何以格之,永尔康早。
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《熙宁祀皇地祗十二首》
译文:
折俎摆在土器上,
盛着美味羹汤的豆器。
该用什么来享用呢?
当然是清醒时喝酒。
该怎样奉献呢?
祈愿你拥有长寿的眉宇。
该怎样表达赞美呢?
祝愿你永远康健早晨。
诗意和赏析:
这首诗来自隋代,题为《熙宁祀皇地祗十二首》。它描述了祭祀仪式中的一幕:折俎(祭祀用的肉)摆在土器上,贲羹(一种美味的羹汤)盛在豆器中。诗人思考着如何享用这些祭品。他认为,应该在清醒的状态下饮酒,以达到最好的效果。同时,他希望通过这次祭祀能够祈求长寿和健康,向神明表达自己的敬意。
这首诗简洁而富有哲理。它通过描述祭祀仪式中的细节,传达了一种关于生活的思考。诗人在思考如何应对祭祀的礼仪时,也在思考着人生的意义和价值。他将清醒和饮酒联系起来,暗示了人们应该在清醒的状态下面对生活中的各种事物。同时,他通过祈愿长寿和健康,表达了对美好生活的向往。
这首诗没有具体的作者,可能是由多人合作创作而成。它展示了隋代文人的审美情趣和对生命意义的思考。整首诗以简洁、直接的语言表达了深刻的思想,给人以启迪和思考。
“贲羹在豆”全诗拼音读音对照参考
xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首
zhé zǔ zài biān, bēn gēng zài dòu.
折俎在笾,贲羹在豆。
hé yǐ zhuó zhī, jiǔ xǐng shì yòu.
何以酌之,酒醒是侑。
hé yǐ xī zhī, yí ěr méi shòu.
何以锡之,贻尔眉寿。
hé yǐ gé zhī, yǒng ěr kāng zǎo.
何以格之,永尔康早。
“贲羹在豆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了古代宴会的场景,表达了人们对食物的敬仰之情。诗句中的“折俎在笾,贲羹在豆”描绘了食物的摆放方式,表现了宴会的庄重和礼仪。
通过诗句,我感受到了一种历史的厚重感和文化的传承。诗句中的细节描绘了古代宴会的细节,如食物的摆放方式、器皿的形状等,这些细节都反映了古代社会的礼仪和文化传统。同时,诗句也表达了对食物的敬仰之情,这种情感体现了人们对生活的热爱和对美食的追求。
总的来说,这首诗让我对古代文化和礼仪有了更深入的了解,也让我对美食有了更多的认识和欣赏。