维帝御行
含养载育,万物以成。
有严祀典,荐我德声。
神其歆止,永用亿宁。
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对大自然的景物与祭祀仪式的赞美,以及神灵对人民的保佑和祝福。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
熙宁时期,我远眺大山,观望着岳山的崇高。我来到大海之滨,这里是我前往岳山的渡口。我准备向神灵献上祭品,以表达我的敬意。神灵啊,请接受我的祭品,愿你永远保佑我和我的子孙后代。
这首诗词以朴素自然的语言,描绘了作者在熙宁时期远眺岳山和来到海边的情景。它传达了对大自然的景物以及祭祀仪式的敬畏之情。诗人通过描述自己向神灵献上祭品,并表达对神灵保佑和祝福的期望,展现了对传统信仰和仪式的重视。
这首诗词赋予了大自然和神灵以伟大而崇高的形象,强调了人与自然、人与神之间的紧密联系。同时,诗人也表达了对神灵的敬畏和对祭祀仪式的重视,显示出对道德和传统价值观的坚守。
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》以其简洁朴素的语言和对大自然与神灵的赞美,展现出隋代时期人们对自然与信仰的深深敬畏之情,同时也表达了对和平安宁的向往和祈求。整首诗词以其情感真挚和意境深远,为我们提供了一窥隋代人民内心世界的机会。
“维帝御行”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
wéi tǔ zuò dé, wéi dì yù xíng.
维土作德,维帝御行。
hán yǎng zài yù, wàn wù yǐ chéng.
含养载育,万物以成。
yǒu yán sì diǎn, jiàn wǒ dé shēng.
有严祀典,荐我德声。
shén qí xīn zhǐ, yǒng yòng yì níng.
神其歆止,永用亿宁。
“维帝御行”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常深远,其中“维土作德”和“维帝御行”两句似乎在描述一种道德和权力的运行方式。
“维土作德”可能意味着土地是道德的来源,或者土地是道德实践的基础。这可能暗示人们应该以本土、本源的事物为道德的出发点,追求淳朴、真实的道德品质。
“维帝御行”则可能表示帝王的统治行为是符合天道的,是神圣而公正的。这可能意味着帝王在行使权力时,应该遵循天意,以公正、仁慈、智慧的方式治理国家。
整首诗的意境似乎在追求一种淳朴、真实的道德品质,以及一种神圣而公正的统治方式。这是一种理想化的境界,需要人们不断地努力和实践才能达到。
以上是我的解读,仅供参考。这首诗可能有多种解读,具体含义可能需要根据诗歌的上下文和文化背景来理解。