于我将事
于我将事,神燕喜兮。
帝命望祀,敢有不共。
往返于位,肃肃雍雍。
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绅韩襜兮,玉佩偿兮。
这里描述了绅士韩襜戴着玉佩,表示他作为祭祀的人,带着恭敬之心。
于我将事,神燕喜兮。
诗人表达了自己将要担任祭祀之事,并感受到神明的欢喜。
帝命望祀,敢有不共。
皇帝下令进行祭祀,我敢不尽心尽力吗?
往返于位,肃肃雍雍。
我恭敬地在职位上来回行动,庄严而肃穆。
这首诗词通过描述祭祀仪式的场景,表达了诗人对祭祀事务的重视和敬畏之情。绅士韩襜的形象和玉佩的提及,彰显了祭祀的庄重和尊贵。诗人以肃穆的态度践行帝命,充满敬畏之情。整首诗词通过简练的语言,展现了隋代人们对祭祀活动的虔诚和认真态度。
“于我将事”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
shēn hán chān xī, yù pèi cháng xī.
绅韩襜兮,玉佩偿兮。
yú wǒ jiāng shì, shén yàn xǐ xī.
于我将事,神燕喜兮。
dì mìng wàng sì, gǎn yǒu bù gòng.
帝命望祀,敢有不共。
wǎng fǎn yú wèi, sù sù yōng yōng.
往返于位,肃肃雍雍。
“于我将事”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常优美,表达了一种高贵而优雅的气质。
“绅韩襜兮,玉佩偿兮”这句诗描绘了一个穿着华丽的男子形象,他的衣带如同旗帜般飘扬,身披华丽的玉佩,显得非常高贵。整首诗给人一种优雅、高贵、从容不迫的感觉,仿佛在描述一个贵族绅士的形象。
此外,这句诗也表达了一种对美好事物的追求和向往,体现了诗人对优雅生活的向往和追求。
总的来说,这句诗充满了诗意的美感,让人感受到了诗歌所传达的优雅、高贵、从容不迫的气息。