九台顺成
神其格思,同粢洁币。
九台顺成,群物茂遂。
降福无疆,德泽光被。
《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《五方帝》是一首隋代的诗词作品,作者佚名。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
玉琯均和,金风候气。
神其格思,同粢洁币。
九台顺成,群物茂遂。
降福无疆,德泽光被。
诗意:
这首诗描绘了五方帝国的繁荣景象,通过宝玉和美丽的风景来表达帝国的富饶和兴盛。它强调了帝国统治者的智慧和高尚品德,还描述了帝国内外的和谐与繁荣,以及帝国的福祉和荣耀。
赏析:
《五方帝》以极其简洁的语言描绘了帝国的繁荣景象,运用了富有象征意义的形象,展示了作者对帝国兴盛的讴歌。诗中提到的"玉琯均和"和"金风候气",表达了国家繁荣富饶的景象,宝玉和美丽的风景成为了象征。"神其格思,同粢洁币"这一句描绘了统治者的智慧和高尚品德,体现了帝国的治理得当。"九台顺成,群物茂遂"表达了帝国内外的和谐与繁荣,各种物产丰富茂盛。最后一句"降福无疆,德泽光被"强调了帝国的福祉和荣耀,暗示着帝国的统治者受到神灵的庇佑。
整首诗以简短、明快的语言,通过富有象征意义的形象描绘了帝国的繁荣景象,展现了统治者的智慧和高尚品德,以及帝国内外的和谐与繁荣。这首诗充满了对帝国兴盛的讴歌和赞美,体现了当时社会的繁荣与稳定,以及统治者的英明才智。
“九台顺成”全诗拼音读音对照参考
wǔ fāng dì
五方帝
yù guǎn jūn hé, jīn fēng hòu qì.
玉琯均和,金风候气。
shén qí gé sī, tóng zī jié bì.
神其格思,同粢洁币。
jiǔ tái shùn chéng, qún wù mào suì.
九台顺成,群物茂遂。
jiàng fú wú jiāng, dé zé guāng bèi.
降福无疆,德泽光被。
“九台顺成”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
根据上述诗句的字面意思,这句诗是关于时间和季节的。玉琯均和可能指的是一种用来测量和计算季节和气候变化的工具或方法,而金风候气则可能指的是秋风带来的气候变化。这两者结合起来,表达了人们对季节和气候的感受和观察。
具体来说,“玉琯均和”中的“玉琯”指的是古代的一种仪器,用于测量和记录节气、气候等时间信息,“均和”可能指的是时间的均匀性和稳定性。而“金风候气”中的“金风”指的是秋风,而“候气”则可能指的是气候的变化,如冷暖、湿度、气压等。整句诗的含义可能是在描述季节的变换,以及人们对这种变化的感受。
总之,这句诗表达了人们对季节和气候的观察和感受,以及时间的流逝和变化。