惟帝乘防
感所自兴,据我炎德。
既度斯筵,乃声斯稷。
对越居歆,介祉无极。
《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《五方帝》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只有帝王乘坐在防线上,掌管着生育之事。感受到自身激发的力量,寄托着我炎热的德行。一旦跨越这个席位,便高声表达着对稻谷的祭祀。对于越国的居民,他们对此感到满怀喜悦,庄重而无穷无尽。
诗意:
《五方帝》表达了帝王在社会中承担的责任和使命。诗中的“帝”代表着皇帝,他们以掌握生育之事为职责,体现了君主的权力和威严。诗人通过表达帝王的职责和使命,强调了帝王的重要性和社会地位。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了帝王的崇高地位和责任感。诗中的“五方帝”指的是帝王掌管着五方万民的生育和命运,象征着帝王的权威和全能。诗人通过表达帝王的使命感和责任感,凸显了帝王在社会中的重要地位。
诗中使用了一些古代的词语,如“司厥生殖”、“炎德”、“声斯稷”等,这些词语都是隋代特有的表达方式,增加了诗词的古朴和韵味。诗人通过对越国居民的歆慕和祭祀的描绘,进一步突出了帝王的威严和荣耀。
总之,《五方帝》这首诗词通过对帝王的权力和责任的描述,展现了帝王在社会中的崇高地位和使命感。它同时也表达了人们对帝王的敬仰和崇拜之情,展示了帝王的荣耀和权威。
“惟帝乘防”全诗拼音读音对照参考
wǔ fāng dì
五方帝
wéi dì chéng fáng, sī jué shēng zhí.
惟帝乘防,司厥生殖。
gǎn suǒ zì xìng, jù wǒ yán dé.
感所自兴,据我炎德。
jì dù sī yán, nǎi shēng sī jì.
既度斯筵,乃声斯稷。
duì yuè jū xīn, jiè zhǐ wú jí.
对越居歆,介祉无极。
“惟帝乘防”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗表达了对于帝王的期望,希望他能够以治理国家为重,关注民生,推动国家的繁荣发展。
“惟帝乘防,司厥生殖”这两句诗表达了对于帝王的要求,要求他能够谨慎地治理国家,关注民生,促进国家的繁荣发展。其中,“惟帝”表示对帝王的敬称,“乘防”意为治理国家,“司厥生殖”意为关注民生,推动国家的繁荣发展。
总的来说,这首诗表达了对帝王的高度期望,希望他能够以治理国家为重,关注民生,推动国家的繁荣发展。这体现了古代人民对于政治清明、社会稳定的渴望和追求。