三秀分荣
蒲茸夺色,铜池著名。
晨敷表异,三秀分荣。
书于瑞典,光我文明。
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了郊庙朝会的盛况,表达了华丽壮观的景象和文明的荣耀。
这首诗词的中文译文如下:
煌煌茂英,不根而生。
蒲茸夺色,铜池著名。
晨敷表异,三秀分荣。
书于瑞典,光我文明。
诗意与赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象描绘了郊庙朝会的盛况。"煌煌茂英,不根而生"表达了郊庙里盛开的花朵茂盛繁荣,它们似乎不需要根系,自然而然地生长。"蒲茸夺色,铜池著名"描绘了郊庙中的蒲草茂盛,花朵的颜色鲜艳夺目,而铜池的名气也因此而传扬开来。
"晨敷表异,三秀分荣"暗示了朝会的一大特色——晨光的照射下,人们在盛会上展示出了各自的才华和美貌,彼此争奇斗艳,共同分担着荣耀与光彩。
"书于瑞典,光我文明"则表达了这些壮丽景观所带来的文明与荣耀。这里的"瑞典"是指朝会所在的地方,也象征着吉祥和繁荣。整首诗通过丰富的形象描写,将郊庙朝会的盛况展现得淋漓尽致,以表达文明的繁荣和社会的富裕。
这首诗词通过绚丽的辞藻和形象描绘,展示了隋代郊庙朝会的豪华景象和文明荣耀,同时也反映了当时社会的繁荣与富裕。
“三秀分荣”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
huáng huáng mào yīng, bù gēn ér shēng.
煌煌茂英,不根而生。
pú rōng duó sè, tóng chí zhù míng.
蒲茸夺色,铜池著名。
chén fū biǎo yì, sān xiù fēn róng.
晨敷表异,三秀分荣。
shū yú ruì diǎn, guāng wǒ wén míng.
书于瑞典,光我文明。
“三秀分荣”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
好的,以下是我对这句诗的理解:
“煌煌茂英,不根而生”是一句富有哲理的诗句,它描述了一种看似矛盾的现象:灿烂夺目的美好事物,并非基于稳固的基础而产生。
“煌煌”表示光辉灿烂,耀眼夺目。这里的“茂英”可能象征着优秀的品质、天赋或运气,这些都是人生中令人羡慕的美好事物。
“不根而生”强调了这种美好并非基于扎实的基础,这实际上揭示了一个人生的真相:生活中,我们往往见到那些表面华丽、引人注目的事物,却忽视了它们背后的艰辛和努力。
这句诗的深层含义是提醒我们,要珍惜那些看似偶然获得的美好事物,因为它们背后可能隐藏着不为人知的付出和努力。同时,这句诗也鼓励我们自己,要脚踏实地,通过自己的努力去创造真正属于自己的美好人生。