作者: 佚名 隋代

简介
出处
关雎于飞”出自隋代佚名的《淳化乡饮酒三十三章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guān jū yú fēi,诗句平仄:平平平平。

关雎于飞

关雎于飞,洲渚之湄。
自家刑国,乐且有认。

《淳化乡饮酒三十三章》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳化乡饮酒三十三章》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
关雎鸟在空中飞翔,悬浮在洲渚的水面上。我心中的国家受到了刑罚,但我依然能够享受和认知乐趣。

诗意:
《淳化乡饮酒三十三章》是一首表达作者内心矛盾情感的诗词。诗中的关雎鸟高飞于洲渚之上,它象征着自由和无拘束的生活,而作者则感到自己身处在一个受到刑罚的国家中,意味着社会的不公和统治的压迫。然而,尽管如此,作者仍能够从饮酒中找到乐趣,并且能够领悟到其中的含义。

赏析:
这首诗词通过隐喻的手法,将作者内心的矛盾情感表达得淋漓尽致。关雎鸟飞翔于洲渚之上,形象生动地描绘出自由自在的景象,与此形成鲜明对比的是作者所处的国家受到了刑罚,显示出社会的不公和统治的压迫。然而,作者并没有陷入绝望之中,而是选择从饮酒中寻求乐趣,这种乐趣不仅仅是个人的享受,更是一种对生活的认知。这种认知可能是一种对现实的领悟,也可能是一种对自我的理解。无论如何,作者通过借鉴饮酒的乐趣,表达了对于困境中寻求快乐和自我慰藉的态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也折射出了隋代社会的不安和动荡,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关雎于飞”全诗拼音读音对照参考

chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化乡饮酒三十三章

guān jū yú fēi, zhōu zhǔ zhī méi.
关雎于飞,洲渚之湄。
zì jiā xíng guó, lè qiě yǒu rèn.
自家刑国,乐且有认。

“关雎于飞”平仄韵脚

拼音:guān jū yú fēi
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

好的,以下是我对“关雎于飞,洲渚之湄”的理解:

这句诗首先给我们描绘了一幅生动的画面:在河洲之上,雎鸠鸟双双飞翔,和鸣欢唱。这不仅是一幅美丽的自然风景画,也寓含了深厚的情感寓意。

“关雎”是雎鸠鸟的代称,常用来象征爱情和婚姻的和谐美好。而“于飞”则进一步强调了雎鸠鸟的欢快飞翔,寓意着自由、愉悦的生活状态。

“洲渚之湄”则将画面拉近,让我们看到河洲中的水边,这是人类活动较少的地方,显得宁静而幽美。而“湄”则是指水边的岸边,进一步强调了环境的静谧和优雅。

整体来看,这句诗以雎鸠鸟的欢快飞翔为主线,将河洲的宁静美妙与人类生活的喧嚣形成对比,表达了一种对和谐美好生活的向往和追求。同时,这句诗也体现了诗人对自然与人的关系的深刻理解,表达了人与自然和谐共生的理念。

以上是我的理解,希望对你有所帮助。