归功尔神
几事聿成,庸答蕃釐。
眷言西顾,匪神司之。
归功尔神,翩其下来。
《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
这是一首隋代的诗词,题为《绍兴以后蜡祭四十二首》。作者佚名。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《绍兴以后蜡祭四十二首》中文译文:
【圜钟为宫】玄冬笔祀,始于伊耆。
几事聿成,庸答蕃釐。
眷言西顾,匪神司之。
归功尔神,翩其下来。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一场在绍兴之后举行的蜡祭仪式,通过隐晦的文字表达了一种神圣而庄严的氛围。
诗中提到的"玄冬笔祀"指的是在寒冷的冬天举行的蜡祭,这显示了祭祀活动的庄重和严肃。"始于伊耆"表示这一祭祀传统源远流长,可能始于古代的伊耆国。
"几事聿成,庸答蕃釐"表明了多年来的祭祀事务得到了妥善处理,以及各种事务的顺利完成。"庸答蕃釐"指的是对边疆蛮夷的应对,说明祭祀活动在巩固国家统一和外交关系方面发挥了积极的作用。
"眷言西顾,匪神司之"中的"眷言"可能指的是祭祀仪式中官员的言辞,"西顾"则暗示了他们对西方的仰望和期待。"匪神司之"则表明这些言辞并非由神明所授,暗示了人们自主的行动和努力。
最后两句诗中提到"归功尔神,翩其下来",表达了人们对神明的敬意和感激之情,认为神明的恩赐使得这场祭祀得以成功完成,神明也以飘然降临的姿态示现。
整体而言,这首诗词通过隐晦的表达展现了蜡祭仪式的庄重和神圣,同时也传递了人们对神明的敬畏和感激之情,以及祭祀活动在国家统一和外交关系上的重要性。
“归功尔神”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
huán zhōng wèi gōng xuán dōng bǐ sì, shǐ yú yī qí.
[圜钟为宫]玄冬笔祀,始于伊耆。
jǐ shì yù chéng, yōng dá fān lí.
几事聿成,庸答蕃釐。
juàn yán xī gù, fěi shén sī zhī.
眷言西顾,匪神司之。
guī gōng ěr shén, piān qí xià lái.
归功尔神,翩其下来。
“归功尔神”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
“圜钟为宫 玄冬笔祀,始于伊耆”这句诗让我感受到了古代祭祀的庄重和虔诚。这句诗描绘了一种在冬季开始时进行的祭祀活动,使用圜钟为宫音,开始于伊耆氏时代。从诗句中,我们可以感受到一种历史的厚重感和文化的传承。
这句诗还引发了我对古代祭祀仪式的思考,包括其背后的宗教信仰、社会习俗和文化传统等。这种祭祀活动可能是一种祈求丰收、保佑平安的方式,也可能是对祖先的敬仰和尊重。通过这种方式,人们可以与神灵沟通,寻求庇护和指引。
此外,这句诗也让我感受到了岁月的沉淀和历史的沧桑。伊耆氏时代已经远去,但祭祀的传统和文化仍然在人们的生活中传承和延续。这种传承不仅是对过去的尊重,也是对未来的期许。
总的来说,“圜钟为宫 玄冬笔祀,始于伊耆”这句诗让我感受到了历史的厚重、文化的传承和岁月的沉淀。