黍以为翁
以侑元功,以酌大斗。
伊谁歆之,皇皇帝后。
伊谁嘏之,天子万寿。
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的作品,名为《绍兴以后祀五方帝六十首》。作者佚名。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
黍以为翁,克以为妇。
以侑元功,以酌大斗。
伊谁歆之,皇皇帝后。
伊谁嘏之,天子万寿。
诗意:
这首诗词描述了一种祀神的场景。黍(指黍稷,一种谷物)在这里象征着男性,克(指黍稷的花穗)则象征着女性。男性和女性一起参与祭祀活动,以表达对神灵的敬意。诗中还提到了侑元功和酌大斗,这是在祭祀仪式上献上丰盛的供品的意象。最后两句表达了帝后和天子的祝福和祝愿。
赏析:
这首诗词以简洁而富有想象力的语言描绘了古代祭祀活动的场景。通过使用黍和克作为隐喻,诗人将神灵与人类的关系融入到自然界的象征中,表达了对神灵的崇敬之情。诗词以叙事方式呈现,使读者仿佛身临其境,感受到祭祀仪式的庄严和神圣。最后两句祝福的语句,将祭祀的意义进一步延伸到帝后和天子的长寿和兴旺,彰显了作者对皇室的忠诚和美好祝愿。
这首诗词通过简练的文字,将古代祭祀的场景与自然景物相结合,表达了对神灵的虔敬,展现了作者对皇室的忠诚之情。它以其独特的意象和祝福的语句,给人以深思和美好的联想,是一首具有文化内涵和情感表达的经典之作。
“黍以为翁”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
shǔ yǐ wéi wēng, kè yǐ wéi fù.
黍以为翁,克以为妇。
yǐ yòu yuán gōng, yǐ zhuó dà dǒu.
以侑元功,以酌大斗。
yī shuí xīn zhī, huáng huáng dì hòu.
伊谁歆之,皇皇帝后。
yī shuí gǔ zhī, tiān zǐ wàn shòu.
伊谁嘏之,天子万寿。
“黍以为翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了一个老翁娶了一位年轻美貌的妇人的荒诞情景。在这个世界里,黍成为了他的父亲,而“克”则是他的妻子。这里的语言游戏充满了奇异的幽默和荒诞的象征。
这种描写不仅让人想到人类社会的混乱和无序,而且也对家庭关系的讽刺。一个被当做黍的老翁,也许已经失去了自己的独立性和尊严,被迫接受这样的命运。而“克”作为他的妻子,虽然年轻美丽,但却被迫和一个已经老朽的人结婚,这无疑是对女性地位的一种讽刺和挑战。
总的来说,这首诗以荒诞的情景和语言游戏,揭示了人性的复杂性和社会的荒诞性。这种幽默和讽刺的方式,不仅具有独特的艺术魅力,也让我们反思人性的本质和社会的关系。