旨酒思柔
交交桑扈,有莺其羽,君子乐胥,受天之祜。
交交桑扈,有莺其领,君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰,百辟为宪,不戢不难,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪敖,万福来求。
交交桑扈,有莺其领,君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰,百辟为宪,不戢不难,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪敖,万福来求。
统治者大宴宾客,赞美属臣。
交交:飞往来貌。一说小貌。桑扈:鸟名。又名小腊嘴或小桑鹰,亦称窃脂。莺:鸟羽有文采。乐胥:乐嘉。一说胥,语词。
领:颈。
翰:垣。屏障。喻人才。辟:君主。不戢(音急)不难:和且敬也。不,语词。那(音挪):多。
觩(音求):角上曲貌。思:语词。彼:疑为“匪”之误。交:绞,骄。一说侥幸。敖:傲。求:一说通逑。聚合。
引自《轻松学诗经》
交交:飞往来貌。一说小貌。桑扈:鸟名。又名小腊嘴或小桑鹰,亦称窃脂。莺:鸟羽有文采。乐胥:乐嘉。一说胥,语词。
领:颈。
翰:垣。屏障。喻人才。辟:君主。不戢(音急)不难:和且敬也。不,语词。那(音挪):多。
觩(音求):角上曲貌。思:语词。彼:疑为“匪”之误。交:绞,骄。一说侥幸。敖:傲。求:一说通逑。聚合。
引自《轻松学诗经》
“旨酒思柔”全诗拼音读音对照参考
sāng hù
桑扈
jiāo jiāo sāng hù, yǒu yīng qí yǔ, jūn zǐ lè xū, shòu tiān zhī hù.
交交桑扈,有莺其羽,君子乐胥,受天之祜。
jiāo jiāo sāng hù, yǒu yīng qí lǐng, jūn zǐ lè xū, wàn bāng zhī píng.
交交桑扈,有莺其领,君子乐胥,万邦之屏。
zhī píng zhī hàn, bǎi pì wèi xiàn, bù jí bù nán, shòu fú bù nà.
之屏之翰,百辟为宪,不戢不难,受福不那。
sì gōng qí qiú, zhǐ jiǔ sī róu, bǐ jiāo fěi áo, wàn fú lái qiú.
兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪敖,万福来求。
“旨酒思柔”平仄韵脚
拼音:zhǐ jiǔ sī róu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句描绘了一种美丽的景象,充满了和谐与繁荣。它描述了交交的桑扈鸟,以其华丽的羽毛而受到君子的喜爱,并享受上天赐予的福祉。这种景象象征着生活的美好和丰富,也暗示了社会的和谐与繁荣。
"交交"是鸟鸣声,给人一种欢快、和谐的感觉。"桑扈"是一种美丽的鸟,其羽毛如莺羽一般,色彩斑斓,给人一种视觉上的享受。而"君子乐胥,受天之祜"则表达了一种对高尚品德的赞美,以及人们对和平、繁荣社会的感激之情。
总的来说,这首诗的诗句给人一种积极向上、和谐美好的感觉,它描绘了一个充满生机和活力的世界,也表达了对美好生活的向往和感激之情。