嗟嗟保介
嗟嗟臣工,敬尔在公。
王釐尔成,来咨来茄。
嗟嗟保介,维莫之春。
亦又何求,如何新畬。
於皇来牟,将受厥明。
明昭上帝,迄用康年。
命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。
王釐尔成,来咨来茄。
嗟嗟保介,维莫之春。
亦又何求,如何新畬。
於皇来牟,将受厥明。
明昭上帝,迄用康年。
命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。
周公成王庙祭后,诫诸侯农官即时治田以备丰收。
臣工:诸臣官。一说管田的官。
王:往。釐:禧之假借。告吉。成:谷熟为成。咨:谋。茹:度。
保介:保护田界之人。农官。
又:有。皇:美。
明:成,熟。
庤(音至):储备。钱(音剪):农具名。类似铁铲。镈(音博):锄田去草的农具。铚(音至):农具名。一种短小的镰刀。艾:一种镰刀。
引自《轻松学诗经》
臣工:诸臣官。一说管田的官。
王:往。釐:禧之假借。告吉。成:谷熟为成。咨:谋。茹:度。
保介:保护田界之人。农官。
又:有。皇:美。
明:成,熟。
庤(音至):储备。钱(音剪):农具名。类似铁铲。镈(音博):锄田去草的农具。铚(音至):农具名。一种短小的镰刀。艾:一种镰刀。
引自《轻松学诗经》
“嗟嗟保介”全诗拼音读音对照参考
chén gōng
臣工
jiē jiē chén gōng, jìng ěr zài gōng.
嗟嗟臣工,敬尔在公。
wáng lí ěr chéng, lái zī lái jiā.
王釐尔成,来咨来茄。
jiē jiē bǎo jiè, wéi mò zhī chūn.
嗟嗟保介,维莫之春。
yì yòu hé qiú, rú hé xīn shē.
亦又何求,如何新畬。
yú huáng lái móu, jiāng shòu jué míng.
於皇来牟,将受厥明。
míng zhāo shàng dì, qì yòng kāng nián.
明昭上帝,迄用康年。
mìng wǒ zhòng rén, zhì nǎi qián bó, yǎn guān zhì ài.
命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。
“嗟嗟保介”平仄韵脚
拼音:jiē jiē bǎo jiè
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的开头“嗟嗟臣工,敬尔在公”表达了统治者对臣下的殷切期望,即要求臣下尽职尽责,以公心为重。
“嗟嗟”是古代的呼号声,表示急切、匆忙的意思。这句诗表达了统治者对臣下的期望,就是要求他们兢兢业业,以公心为重。这样的期望充满了对臣下的信任和鼓励,也体现了一种高瞻远瞩、以身作则的政治智慧。
此外,这首诗中提到的“公”,可能指的是公共利益、国家利益等大义,要求臣下以这些大义为行为准则,同时也可能隐含了治理上的公正、公平之意。这样的表达方式既体现了君臣之间的深厚情谊,也凸显了国家治理的核心价值。
总体而言,这句诗展现了一种充满人情味和人性关怀的政治期望,同时也是一种以公心为重、以国家利益为上的高尚精神的体现。