尊前有白公
僧住松声里,莺啼石壁中。
岩光晴处紫,池色晚来空。
莫把琵琶奏,尊前有白公。
《白丈自杭州归要游天池》王稚登 翻译、赏析和诗意
诗词:《白丈自杭州归要游天池》
译文:
白丈自杭州归要游天池,
桃花零落尽,游赏与君同。
僧住松声里,莺啼石壁中。
岩光晴处紫,池色晚来空。
莫把琵琶奏,尊前有白公。
诗意:
这首诗描绘了作者王稚登与朋友一起游览天池的场景。诗中以富有想象力和意境的词句表达了自然景色的变幻和美感,以及人与自然的和谐共生。
赏析:
诗的开头,作者以第一人称表达了自己从杭州归来后要去游览天池的愿望。接下来,他描述了桃花凋谢殆尽的景象,与朋友一同欣赏这美景。在松树的声音中,僧人安住其中;在石壁上,莺鸟啼鸣。这些景象勾勒出了一个宁静而生动的自然画卷。
接着,作者用形容词"紫"和"空"来描绘晴朗时岩石的光彩和傍晚时池水的颜色。这种写景的手法使读者感受到大自然的变幻和美丽。
最后两句,作者劝阻琵琶的演奏,因为在他的尊前有一个名叫白公的人。这句话暗示了作者对于宁静环境的珍惜,希望保持安静,以更好地欣赏大自然的美景。
整首诗以简洁而精练的文字展现了自然景色的韵味和人与自然的交融。通过对细腻的自然描写,作者引导读者进入一个宁静而美好的境界,感受大自然的魅力。
“尊前有白公”全诗拼音读音对照参考
bái zhàng zì háng zhōu guī yào yóu tiān chí
白丈自杭州归要游天池
táo huā líng luò jǐn, yóu shǎng yǔ jūn tóng.
桃花零落尽,游赏与君同。
sēng zhù sōng shēng lǐ, yīng tí shí bì zhōng.
僧住松声里,莺啼石壁中。
yán guāng qíng chù zǐ, chí sè wǎn lái kōng.
岩光晴处紫,池色晚来空。
mò bǎ pí pá zòu, zūn qián yǒu bái gōng.
莫把琵琶奏,尊前有白公。
“尊前有白公”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常美,桃花零落殆尽,但仍然美丽动人。诗人与君一同游赏,感受着春天的气息,欣赏着落花的美景。
桃花象征着美丽、浪漫和爱情,零落尽却仍然美丽动人,让人感到惋惜和不舍。同时,诗人与君一同游赏,也表达了友情和陪伴的重要性。整首诗给人一种宁静、悠然自得的感觉,让人感受到春天的美好和诗人的情感。
总的来说,这首诗是一首优美的诗歌,表达了诗人对春天的赞美和对友情的珍视。