歌欠吴姬忆采莲
碧浪半湖虽似镜,银鞍十里不如船。
堤同隋苑能栽柳,歌欠吴姬忆采莲。
不为无鱼思故国,他乡风物本凄然。
《湖上》王稚登 翻译、赏析和诗意
《湖上》是明代诗人王稚登的作品。这首诗描绘了湖上的景色,表达了诗人对故乡和他乡风物的思念之情。
诗词中的鸬鹚、荷叶和秋烟给人一种静谧的感觉,仿佛湖上的景色被荷叶和秋烟所覆盖。太液滹沱是指湖泊的水面,诗中用“处处连”形容湖泊广阔无边。碧浪半湖虽似镜,银鞍十里不如船,通过对湖泊波浪和船只的形容,诗人展示了湖上景色的美丽和壮丽。
后两句诗中,诗人提到了堤、隋苑、柳、吴姬和采莲等元素。这些元素与中国的传统文化和历史有关联。堤和隋苑是指堤岸和隋朝的皇家园林,表达了诗人对故乡的思念。柳和吴姬则是指柳树和吴国的美女,暗示了诗人对过去美好时光的回忆。最后一句表达了诗人身在他乡,对故国的思念之情和他乡风物的凄凉之感。
这首诗通过对湖上景色和文化符号的描绘,展现了诗人对故乡的思念和对他乡风物的感慨。诗意深沉含蓄,给人一种凄美的感觉。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对故乡的眷恋和思念之情,以及对离乡背井的苦涩和无奈之感。
“歌欠吴姬忆采莲”全诗拼音读音对照参考
hú shàng
湖上
lú cí hé yè mǎn qiū yān, tài yè hū tuó chǔ chù lián.
鸬鹚荷叶满秋烟,太液滹沱处处连。
bì làng bàn hú suī shì jìng, yín ān shí lǐ bù rú chuán.
碧浪半湖虽似镜,银鞍十里不如船。
dī tóng suí yuàn néng zāi liǔ, gē qiàn wú jī yì cǎi lián.
堤同隋苑能栽柳,歌欠吴姬忆采莲。
bù wéi wú yú sī gù guó, tā xiāng fēng wù běn qī rán.
不为无鱼思故国,他乡风物本凄然。
“歌欠吴姬忆采莲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常美丽。鸬鹚满载而归,荷叶在秋日的烟雾中摇曳,太液池和滹沱河的景色相互连接。整体上,这首诗描绘了一种宁静、和谐的自然景象,给人一种宁静、平和的感觉。
第一句“鸬鹚荷叶满秋烟”,鸬鹚是水鸟,常在水面上捕鱼为食。这里描绘的是鸬鹚在秋天的湖面上满载而归的场景,荷叶在秋烟中摇曳,营造出一种宁静而美丽的氛围。
第二句“太液滹沱处处连”,太液池和滹沱河这两个地方相互连接,进一步扩大了诗歌的视野和场景。太液池是皇家园林,滹沱河是河流,这里通过描述这两个地方的相连,展现了广阔的自然景色和丰富的地域风情。
整首诗通过描绘秋天的自然景象和皇家园林与河流的相连,传达出一种人与自然和谐相处、自然美景令人心旷神怡的感受。这种感受让人感到宁静、平和,同时也让人对自然产生敬畏和欣赏之情。