芙蓉号作断肠花
吴王城上同看月,伍相江边独浣纱。
杨柳名为离别树,芙蓉号作断肠花。
旧时邻舍俱新主,莫辨东邻是宋家。
¤
《无题五首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《无题五首》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一朵千金泣露斜,
帘栊难护幕难遮。
吴王城上同看月,
伍相江边独浣纱。
杨柳名为离别树,
芙蓉号作断肠花。
旧时邻舍俱新主,
莫辨东邻是宋家。
译文:
一朵千金的露水斜泻下来,
帘栊难以遮挡,幕布也遮不住。
吴王城上与我一同观赏明月,
伍相在江边独自洗涤细帛。
杨柳被称为离别之树,
芙蓉则被赞美为断肠之花。
旧时的邻舍们都换了新主人,
无法分辨东边的邻居是否是宋家。
诗意和赏析:
这首诗以王稚登细腻的笔触描绘了一幅富有离别情怀和时光流转的画面。诗中通过描写朝露、帘栊、吴王城、伍相、杨柳、芙蓉以及邻舍的变迁,表达了诗人对时光流转、物事易变的感慨和思索。
首两句描述了一朵珍贵的露水斜斜地滴落下来,意味着珍贵的事物难以保护,无法抵挡时间的侵蚀。接下来的两句描绘了诗人与吴王城上的同伴一同欣赏明月,而伍相则在江边独自洗涤细帛,显示出各自不同的心境和处境。
后两句以杨柳和芙蓉作为象征,表达了离别之情。杨柳作为离别之树,寓意人们在离别时伤感悲凉;而芙蓉则被称为断肠花,意味着爱情的痛苦和离别的伤感。
最后两句涉及邻舍的变迁,表达了时光的流转和社会的变迁。旧时的邻舍们都换了新主人,诗人无法分辨东边的邻居是否还是宋家,呈现出岁月更迭和人事变迁的无常性。
整首诗以细腻的描写和含蓄的意象,表达了王稚登对时光流转和离别的思考,以及对社会变迁和人情冷暖的感慨。诗词的意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“芙蓉号作断肠花”全诗拼音读音对照参考
wú tí wǔ shǒu
无题五首
yī duǒ qiān jīn qì lù xié, lián lóng nán hù mù nán zhē.
一朵千金泣露斜,帘栊难护幕难遮。
wú wáng chéng shàng tóng kàn yuè, wǔ xiāng jiāng biān dú huàn shā.
吴王城上同看月,伍相江边独浣纱。
yáng liǔ míng wéi lí bié shù, fú róng hào zuò duàn cháng huā.
杨柳名为离别树,芙蓉号作断肠花。
jiù shí lín shè jù xīn zhǔ, mò biàn dōng lín shì sòng jiā.
旧时邻舍俱新主,莫辨东邻是宋家。
¤
“芙蓉号作断肠花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常优美,它描绘了一朵娇嫩的花儿在露水下轻轻颤动,仿佛在哭泣一般。周围的帘栊无法保护它,幕布也无法遮住它,只能任由它在微风中摇曳。
诗句中的“千金泣露斜”这个形象非常生动,让人感受到花儿在微风中的脆弱和无助,同时也展现出它的美丽和珍贵。
整首诗给人一种清新自然的感觉,仿佛让人置身于一个宁静的花园之中,感受着大自然的美丽和生命的力量。同时,它也让人思考生命的意义和价值,以及我们应该如何去保护和珍视我们所拥有的每一个瞬间。
总的来说,这首诗是一首非常优美的诗篇,它通过细腻的描绘和优美的意境,给人留下了深刻的印象。