作者: 程嘉燧 明代
- 简介
- 出处
- “风月闲来自怆神”出自明代程嘉燧的《春暮与鲍谿父言怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yuè xián lái zì chuàng shén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
风月闲来自怆神
云山家在难乘兴,风月闲来自怆神。
旁舍盘飧留客共,向人怀抱好谁亲。
山中只是空相忆,漫道天涯即比邻。
《春暮与鲍谿父言怀》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《春暮与鲍谿父言怀》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江上的杨花覆盖了白色的蘋草,我对你仍然喜欢看到残留的春天。家在云山之间难以感受兴致,只有在风月闲暇时才能自我怀念。旁边的邻舍留下了盘飧,请客人一起共享,但我心中思念的是谁呢?山中只有空虚的回忆,漫长的道路仿佛把天涯与比邻联系了起来。
这首诗词通过描绘江上的杨花和白蘋草,表达了诗人对春天的喜悦。尽管已经是春天的尾巴,但诗人依然能从残余的春天中感受到喜悦之情。然而,诗人所居住的云山之间似乎缺乏让人振奋的景致,只有在闲暇的时候才能真正感受到风景和月色的美丽,这使得诗人内心充满了无奈和怀念之情。
诗人提到了旁边的邻舍留下的盘飧,暗示了生活中的寂寥和孤独。诗人思念的对象没有明确揭示,但可以感受到他渴望有人能够与他分享内心的情感和温暖。山中的空虚回忆象征着诗人的孤独,而漫长的道路仿佛把天涯与比邻联系在一起,表达了诗人对远方和他人的渴望。
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了诗人内心的情感和对美好生活的追求。通过对春天的描绘和对云山生活的思考,诗人表达了对情感交流和温暖的渴望,同时也表达了对寂寥和孤独的感受。整首诗词抒发了诗人内心的情感和对人与人之间的联系的思考,给人以深思和共鸣。
“风月闲来自怆神”全诗拼音读音对照参考
chūn mù yǔ bào xī fù yán huái
春暮与鲍谿父言怀
jiāng shàng yáng huā fù bái píng, duì jūn yóu xǐ jiàn cán chūn.
江上杨花覆白蘋,对君犹喜见残春。
yún shān jiā zài nán chéng xìng, fēng yuè xián lái zì chuàng shén.
云山家在难乘兴,风月闲来自怆神。
páng shě pán sūn liú kè gòng, xiàng rén huái bào hǎo shuí qīn.
旁舍盘飧留客共,向人怀抱好谁亲。
shān zhōng zhǐ shì kōng xiāng yì, màn dào tiān yá jí bǐ lín.
山中只是空相忆,漫道天涯即比邻。
“风月闲来自怆神”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗表达的是诗人面对冬去春来的感慨。第一句描绘了江边的景象,杨花落满了白蘋,表现出冬天的离去,春天的来临。第二句则表达了诗人对见到残春景象的欢喜之情,暗示了他对时间的流转和季节的更替的欣赏。整首诗情感深沉,充满了对生活的感慨和思考。
“江上杨花覆白蘋,对君犹喜见残春。”这两句诗中的“江上杨花覆白蘋”描绘了江边的景象,杨花落满了白蘋,象征着冬天的离去,春天的来临。“对君犹喜见残春”中的“君”指的是读者,即诗人面对读者时,仍然喜欢看到春天即将结束的景象,表现出诗人对时间流转和季节更替的欣赏。
整首诗语言质朴自然,情感深沉,给人以深思和感慨。它告诉我们,无论季节如何更替,时间如何流转,都应该珍惜每一个瞬间,欣赏每一个季节的美。这首诗也表达了诗人对生活的积极态度和对自然的敬畏之情。