只余雪后萱丛好
众山未去残缣在,四壁虽存丈室虚。
短气生涯新鬻砚,雰颜归路老佣书。
只余雪后萱丛好,巢燕相将识旧居。
《除夕》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《除夕》是一首明代诗词,作者是程嘉燧。这首诗词描绘了除夕的景象,表达了岁月更迭、时光荏苒的主题,同时也寄托了对故乡和旧时光的思念之情。
诗词的中文译文如下:
来往扁舟岁聿除,
流年风雨一萧疏。
众山未去残缣在,
四壁虽存丈室虚。
短气生涯新鬻砚,
雰颜归路老佣书。
只余雪后萱丛好,
巢燕相将识旧居。
诗词的诗意主要围绕着除夕的主题展开。首先,诗人运用了扁舟、岁聿、流年、风雨等词语,暗示了时光的流逝,人们离别故乡的情景。接着诗人描绘了故乡的景象,山峦犹在,但已不复往日的繁华,四壁虽存,却空虚无人。这些描写呈现出岁月的无情,以及离别的苦涩。
在诗的后半部分,诗人写到了自己的生活。他提到了短暂的生涯,表示自己对于时间的感慨。新鬻砚、老佣书等词语则揭示了诗人的身份和职业,表达了对于平凡生活的思考和感悟。
最后两句诗中,诗人以雪后的萱丛和巢燕相将来识旧居为描写,表达了对于故乡的思念和对过去时光的留恋。这里的雪后萱丛暗示了岁月的更迭,而巢燕相将则象征着对故乡和过去的记忆。
整首诗词通过描绘除夕和自己的生活,表达了对于岁月更迭和故乡的思念之情。诗人通过对于时光流逝以及生活的描绘,表达了对于人生短暂和离别的感慨,同时也表达了对于故乡和旧时光的留恋和思念。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对于生活和人生的思考,使作品更加丰富和深刻。
“只余雪后萱丛好”全诗拼音读音对照参考
chú xī
除夕
lái wǎng piān zhōu suì yù chú, liú nián fēng yǔ yī xiāo shū.
来往扁舟岁聿除,流年风雨一萧疏。
zhòng shān wèi qù cán jiān zài, sì bì suī cún zhàng shì xū.
众山未去残缣在,四壁虽存丈室虚。
duǎn qì shēng yá xīn yù yàn, fēn yán guī lù lǎo yōng shū.
短气生涯新鬻砚,雰颜归路老佣书。
zhǐ yú xuě hòu xuān cóng hǎo, cháo yàn xiāng jiāng shí jiù jū.
只余雪后萱丛好,巢燕相将识旧居。
“只余雪后萱丛好”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句给我留下了很深的印象。它描绘了一种岁月流逝的感觉,仿佛时光如流水,不经意间就带走了许多。扁舟来往,风雨萧疏,这些都让人感到岁月的无情和人生的短暂。
"来往扁舟岁聿除"这句诗描绘了扁舟在岁末的往复中,象征着时间的流逝。 "流年风雨一萧疏"则进一步描绘了时间的无情和风雨的无常,仿佛所有的事物都在岁月的冲刷下显得萧瑟和冷清。
整首诗给我一种深深的感慨,那就是人生如梦,岁月如梭。它提醒我们要珍惜每一刻,尽可能地充实自己的人生,不让自己留下任何遗憾。同时,它也让我们意识到,人生中充满了不可预知的变数,我们必须学会接受并面对这些变数,以积极的态度去面对生活。