作者: 朱继芳 宋代

简介
出处
阿婆许嫁无消息”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·贫女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā pó xǔ jià wú xiāo xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

阿婆许嫁无消息

灯下穿针影伴身,懒将心事诉诸亲。
阿婆许嫁无消息,芍药花开又一春。

《和颜长官百咏·贫女》朱继芳 翻译、赏析和诗意

诗词:《和颜长官百咏·贫女》

译文:
灯下穿针影伴身,
懒将心事诉诸亲。
阿婆许嫁无消息,
芍药花开又一春。

诗意:
这首诗词是宋代朱继芳所作的《和颜长官百咏》系列中的一首,题为《贫女》。诗中描绘了一个贫穷的女子的生活境况和内心情感。她在灯下穿着针线,孤独地度过每个夜晚,却没有人可以倾诉心事。即使有阿婆答应她嫁娶,也没有消息传来,时间一年又一年地过去,而芍药花却依然开放,象征着春天的再次来临。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个贫困女子的生活境况和内心状况,通过细腻的情感表达引起读者的共鸣。灯下穿针的场景表达了她孤独的夜晚,也反映了她艰苦的生活。她懒得将心事诉说给亲人,可能是因为她没有亲人可依靠,或者是对外界的失望和绝望。阿婆答应嫁娶却没有消息传来,让她的心情更加沉重。芍药花开又一春的描写,暗示着时间的流逝和生活的重复。整首诗抒发了一个贫穷女子的无奈和孤独,寄托了对于爱情和幸福生活的渴望。

这首诗词虽然篇幅短小,但通过简洁而精准的表达,展现了贫困女子的内心世界和生活境况。读者在阅读时能够感受到作者对于生活中边缘人物的关注和同情,同时也引发了对于社会不平等和人生苦难的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿婆许嫁无消息”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng pín nǚ
和颜长官百咏·贫女

dēng xià chuān zhēn yǐng bàn shēn, lǎn jiāng xīn shì sù zhū qīn.
灯下穿针影伴身,懒将心事诉诸亲。
ā pó xǔ jià wú xiāo xī, sháo yào huā kāi yòu yī chūn.
阿婆许嫁无消息,芍药花开又一春。

“阿婆许嫁无消息”平仄韵脚

拼音:ā pó xǔ jià wú xiāo xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗描绘了一个人在灯下穿针的场景,身畔是灯光和影子,而他却懒于向亲人诉说自己的心事。这表达了一种孤独和静谧的情感。

第一句“灯下穿针影伴身”,直接描绘了穿针的场景,通过灯光的映照,可以看到穿针的影子伴随着自己。这里寓含了一种独自一人的寂寞和孤独感。

第二句“懒将心事诉诸亲”,则表达了作者的情感状态,他似乎有些懒于将自己的心事向亲人诉说,这可能暗示了他内心的困扰和不安,或者是对亲情的淡漠。

整首诗给人一种静谧、孤独的感觉,通过描绘穿针的场景,表达了作者内心的情感状态。这种情感状态可能是对生活的无奈,也可能是对亲情的渴望,但无论如何,它都让人感到一种深深的孤独和寂寥。