神保聿归
行我祖宗,既右享之。
神亟来止,孝孙之喜。
神保聿归,孝孙之思。
《熙宁以后享斋五首》真宗 翻译、赏析和诗意
《熙宁以后享斋五首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗以隐喻的方式表达了对祖先的敬仰和孝顺之情,同时也表达了对神灵的敬畏和对家族的祝福。
诗词的中文译文如下:
《熙宁以后享斋五首》
钟鼓只为祀祖,饭器始为神。行举我祖宗的例,既然得到上天的祝福。神灵迅速降临,孝顺的孙子们感到欢喜。神明保佑我们归来,孝顺的孙子们思念着祖先。
诗词通过描述祭祀祖先和神明的仪式,表达了对祖辈的尊敬和顺从。钟鼓和饭器象征着祭祀的仪式和食物,它们代表着对祖先的供奉和敬意。诗人遵循祖宗的传统,按照规定的仪式进行祭祀,并得到了神明的庇佑。这使得孝顺的孙子们感到欢喜。诗词的最后两句表达了诗人对祖先的思念和对神明的归依,表明他将继续传承家族的传统,尽孝尊祖。
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了对家族和传统的尊重,以及对孝顺和虔诚的态度。诗人通过祭祀祖先和神明,表达了对家族的感激和对祖先的怀念,同时也传达了对传统价值观的坚守和对孝道的重视。这首诗词体现了宋代社会中重视家族和孝道的价值观,展示了诗人对这些价值观的认同和推崇。
“神保聿归”全诗拼音读音对照参考
xī níng yǐ hòu xiǎng zhāi wǔ shǒu
熙宁以后享斋五首
zhōng gǔ wéi lǚ, biān dòu kǒng shí.
钟鼓惟旅,笾豆孔时。
xíng wǒ zǔ zōng, jì yòu xiǎng zhī.
行我祖宗,既右享之。
shén jí lái zhǐ, xiào sūn zhī xǐ.
神亟来止,孝孙之喜。
shén bǎo yù guī, xiào sūn zhī sī.
神保聿归,孝孙之思。
“神保聿归”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句非常优美,表达了古代祭祀的庄重和秩序。
“钟鼓惟旅,笾豆孔时”这两句诗描绘了祭祀时的场景,钟鼓的声音响起,祭祀的舞蹈开始,笾豆摆满了祭品,一切都恰到好处。
“旅”在此处指的是祭祀舞蹈,表达了祭祀的庄重和虔诚;“笾豆”是古代祭祀时用来盛放食品的器具,这里代指祭祀仪式;“孔时”则表达了时间的恰到好处,与祭祀的准时和有序相呼应。
整首诗给人一种古老而庄重的感觉,通过诗句,我们可以感受到古代人们对祭祀的敬畏和尊重,以及对秩序和规则的坚守。