祉福咸宜
翼翼后嗣,虔奉孝思。
精洁斯过,祉福咸宜。
于以报贶,于以受釐。
《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》真宗 翻译、赏析和诗意
诗词:《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》
朝代:宋代
作者:真宗
这首诗词以宋真宗赞颂祖先并祈求福祉的心情为主题。诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首
明明始祖,诞避庆基。
翼翼后嗣,虔奉孝思。
精洁斯过,祉福咸宜。
于以报贶,于以受釐。
译文:
明亮的始祖,诞生避开庆祝的基石。
翼翼的后嗣,虔诚地怀念孝思。
纯洁无瑕的品德,使福祉普及。
为了回报恩德,为了接受庇佑。
诗意:
这首诗词表达了宋真宗对祖先的尊崇之情,他认为自己是始祖的明明后代,因此要以虔诚的心思来怀念祖先和尊奉孝道。他相信自己的行为端正无亏,能够获得祖先的庇佑,并将这份恩德回报给祖先。
赏析:
这首诗词展示了宋真宗对祖先的敬仰和对家族的责任感。他意识到自己是始祖的后代,因此要以诚挚的心思来怀念祖先并遵循孝道。他将自己的行为描述为精洁无瑕,希望能够获得祖先的祝福和福祉。他深信通过回报祖先的贶赐,他将得到更多的庇佑和保佑。
这首诗词体现了宋真宗对家族观念和孝道的重视,同时也表达了他对祖先的感激之情。通过这首诗词,可以感受到他对家族传统的传承和对祖先的敬仰,展现了他作为一位皇帝的责任感和对国家的忠诚。
“祉福咸宜”全诗拼音读音对照参考
zhēn zōng fèng shèng zǔ yù qīng zhāo yīng gōng shí yī shǒu
真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首
míng míng shǐ zǔ, dàn bì qìng jī.
明明始祖,诞避庆基。
yì yì hòu sì, qián fèng xiào sī.
翼翼后嗣,虔奉孝思。
jīng jié sī guò, zhǐ fú xián yí.
精洁斯过,祉福咸宜。
yú yǐ bào kuàng, yú yǐ shòu lí.
于以报贶,于以受釐。
“祉福咸宜”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
根据你提供的诗句,我理解到的内容是:这是描绘某个起源的祖先,诞生了某一事物或某一理念,为了庆贺其出现而躲避庆祝基调的地方。这表明,人们最初的创新或思想就像“明明始祖”,为庆贺它而生发出庆典,但在“诞避庆基”的过程中,为了进一步发展,可能需要躲开庆祝的氛围,以保持清醒的思考和独立的判断。
总的来说,这个诗句描绘了一种创新和庆祝的交织,以及为了持续发展而需要保持独立思考和独立判断的情境。这是一种深层次的哲理,提醒我们在庆祝的同时也要保持清醒和独立,以推动我们的思想和事业不断向前发展。
但请注意,以上是我基于诗句的个人理解和解读,并不一定完全符合诗的原意。如有更多具体的信息,建议查阅相关文献或咨询专业的诗词研究专家。