自笑襟期惟我似
自笑襟期惟我似,饱谙霜雪与君同。
千岸夜月双溪外,一曲晚天横笛中。
且向幽斋伴清致,会看廊庙奏薰风。
《惠声伯窗前孤桐》张九成 翻译、赏析和诗意
《惠声伯窗前孤桐》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只期翠影在窗栊,
岂谓年余到碧空。
自笑襟期惟我似,
饱谙霜雪与君同。
千岸夜月双溪外,
一曲晚天横笛中。
且向幽斋伴清致,
会看廊庙奏薰风。
诗意:
这首诗词描述的是诗人张九成一个人独坐窗前,眺望孤零的松树。他感叹岁月如梭,转瞬间已过去一年,而孤零的松树依然矗立在碧蓝的天空中。诗人自嘲地笑着说,他的心境与这棵松树相似,深谙风雪的滋味,与松树有着共同的经历和感受。
深夜里,月光洒满了千岸和双溪,一曲悠扬的笛声响起,穿越了夜空。诗人将自己的清幽心境带入幽斋之中,欣赏廊庙间所奏出的薰风之音。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的心境和景物,表达了对时光流转和自身境遇的深切感触。诗人通过窗前孤零的松树,表达了自己与孤寂、坚韧的松树之间的共鸣。他们都经历了岁月的洗礼,感受到了风雪的严寒,但依然坚守在自己的位置上。
诗人通过描绘夜晚的月光、溪流和笛声,将自己的内心世界与外在景物相融合,展现了一种宁静和清幽的意境。他将自己的情感融入到幽斋和廊庙中,与这些雅致之地共同欣赏薰风的美妙。
整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了诗人内心的感受和对自然景物的赞美,同时通过自我嘲笑的方式表达了对时光流转的无奈和对坚韧品质的敬佩。这首诗词以细腻的笔触勾勒出了一幅富有意境和韵味的美丽画卷。
“自笑襟期惟我似”全诗拼音读音对照参考
huì shēng bó chuāng qián gū tóng
惠声伯窗前孤桐
zhǐ qī cuì yǐng zài chuāng lóng, qǐ wèi nián yú dào bì kōng.
只期翠影在窗栊,岂谓年余到碧空。
zì xiào jīn qī wéi wǒ shì, bǎo ān shuāng xuě yǔ jūn tóng.
自笑襟期惟我似,饱谙霜雪与君同。
qiān àn yè yuè shuāng xī wài, yī qǔ wǎn tiān héng dí zhōng.
千岸夜月双溪外,一曲晚天横笛中。
qiě xiàng yōu zhāi bàn qīng zhì, huì kàn láng miào zòu xūn fēng.
且向幽斋伴清致,会看廊庙奏薰风。
“自笑襟期惟我似”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的诗句让我感受到了诗人对美好事物的向往和追求。诗句“只期翠影在窗栊,岂谓年余到碧空”描绘了一种期望和现实之间的对比,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的感慨。
“只期翠影在窗栊”表达了诗人对窗栊前翠影的期待,这翠影可能代表着一片绿色的风景,或者是他心中所向往的美好事物。诗人对于这个期望的实现充满了期待和乐观。
“岂谓年余到碧空”则表达了现实的冲击,随着时间的推移,那个原本在窗栊前期待的美好事物竟然真的来到了碧空之中。这看似突如其来的转变,其实是诗人对生活的感慨,生活中的美好并不总是按照我们的期待发展,但即便如此,我们仍需保持对生活的热爱和追求。
总的来说,这首诗传递了一种对生活的感慨和对美好的追求,让人感到既感动又有些许的惆怅。