徘徊未忍轻归去
灵均清劲余骚雅,夷甫风姿堕寥寥。
半吐暗惊云插月,横枝忽见雪封条。
徘徊未忍轻归去,楼上何人调玉箫。
《咏梅》张九成 翻译、赏析和诗意
《咏梅》是宋代张九成所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
策马寻梅过小桥,
江边驿路正迢迢。
灵均清劲余骚雅,
夷甫风姿堕寥寥。
半吐暗惊云插月,
横枝忽见雪封条。
徘徊未忍轻归去,
楼上何人调玉箫。
诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,诗人在马上穿过小桥时,发现江边驿路遥远而曲折。梅花的形态和韵味通过对梅花的描写展示出来,梅花的清雅和高洁的品性使其成为诗人心中的理想。诗人在梅花树下徘徊,不忍离去,同时从楼上传来美妙的箫声,使诗词更具意境和情感。
赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了冬天里的梅花景象,通过对梅花的观察和感受,展示了诗人对梅花高洁、清雅的赞美之情。诗中运用了形象生动的描写手法,如"灵均清劲余骚雅","夷甫风姿堕寥寥",这些词语使读者能够感受到梅花的娇美和高洁。诗人在梅花树下徘徊不忍离去,表达了对美好事物的留恋和怀念之情。而楼上传来的玉箫声更增添了诗词的情感氛围,使整首诗更加丰富和动人。通过对梅花的描写和与其他元素的结合,诗人成功地营造出了一种空灵、清雅的诗意氛围,给读者带来了一种美的享受和思考的空间。
“徘徊未忍轻归去”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi
咏梅
cè mǎ xún méi guò xiǎo qiáo, jiāng biān yì lù zhèng tiáo tiáo.
策马寻梅过小桥,江边驿路正迢迢。
líng jūn qīng jìn yú sāo yǎ, yí fǔ fēng zī duò liáo liáo.
灵均清劲余骚雅,夷甫风姿堕寥寥。
bàn tǔ àn jīng yún chā yuè, héng zhī hū jiàn xuě fēng tiáo.
半吐暗惊云插月,横枝忽见雪封条。
pái huái wèi rěn qīng guī qù, lóu shàng hé rén diào yù xiāo.
徘徊未忍轻归去,楼上何人调玉箫。
“徘徊未忍轻归去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了一个人策马穿过小桥,走在江边的驿路上,这是一条漫长而遥远的道路。从诗句中,我感受到了以下情感和意象:
1. 自由与冒险:诗中描绘的场景充满了自由和冒险的气息。一个人骑马穿越小桥,走过江边的驿路,这似乎是一个无拘无束、充满未知的旅程。
2. 孤独与探索:尽管场景中有人物,但诗句中更多地传达出一种孤独和探索的感觉。一个人在路上,似乎在寻找着什么,这种探索和寻找带有一种孤独的美。
3. 自然与和谐:诗句中提到了“策马寻梅过小桥”,这暗示了人与自然之间的和谐共处。马在寻找梅花,小桥是他们路上的障碍,这描绘了一个人与自然和谐相处的场景。
4. 时间和空间:诗句“江边驿路正迢迢”描绘了时间和空间的广阔。江边的驿路漫长而遥远,暗示了时间和空间的无限性,也表达了一种对未知的敬畏和期待。
5. 情感表达:整首诗以简洁的词语和意象表达了一种深深的情感。通过描绘一个人策马走过小桥和驿路的场景,诗中传达出一种探索、孤独、自由和对未知的向往。
总的来说,这首诗给人一种深深的向往和期待,让人想去探索未知的世界,感受自然的和谐,体验孤独的探索。