拒霜偶然植
拒霜偶然植,亦解成清阴。
晚凉新浴罢,松风披我襟。
终日岸巾坐,閴无人见寻。
浩然媚幽独,发兴付瑶琴。
《辛未闰四月即事》张九成 翻译、赏析和诗意
《辛未闰四月即事》是宋代张九成的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种槿已五载,入门幽迳深。
拒霜偶然植,亦解成清阴。
晚凉新浴罢,松风披我襟。
终日岸巾坐,閴无人见寻。
浩然媚幽独,发兴付瑶琴。
诗意:
五年前我种下这槿花,现在它已经在门口茂盛生长。入门之后,幽深的小巷让我感到宁静。这槿花不经意间抵挡住了霜冻,也为我提供了清凉的荫蔽。晚凉降临,我沐浴过后,松风拂动着我的衣襟。整日里,我坐在岸巾下,无人来寻找我。我自由自在地享受这幽静的时刻,迸发的情感如同奏响的瑶琴。
赏析:
这首诗词以自然景物的描写为主线,表达了诗人对幽静、宁静生活的向往与追求。诗中的槿花象征着坚韧和自由,它们在幽深的小巷中生长,拒绝了霜冻,为诗人提供了清凉的遮蔽。诗人沐浴后,松风拂动衣襟,给人一种清新凉爽的感觉。他坐在岸巾下,无人前来打扰,享受着这片幽静的天地。诗人感到自由自在,情感如琴音般激荡,表达了他对生活的热爱和追求。整首诗词通过自然景物的描写,展现了诗人内心深处对宁静、自由和美好生活的渴望,给人以宁静、清新的感受,引发读者对自由与宁静的思考与共鸣。
“拒霜偶然植”全诗拼音读音对照参考
xīn wèi rùn sì yuè jí shì
辛未闰四月即事
zhǒng jǐn yǐ wǔ zài, rù mén yōu jìng shēn.
种槿已五载,入门幽迳深。
jù shuāng ǒu rán zhí, yì jiě chéng qīng yīn.
拒霜偶然植,亦解成清阴。
wǎn liáng xīn yù bà, sōng fēng pī wǒ jīn.
晚凉新浴罢,松风披我襟。
zhōng rì àn jīn zuò, qù wú rén jiàn xún.
终日岸巾坐,閴无人见寻。
hào rán mèi yōu dú, fā xīng fù yáo qín.
浩然媚幽独,发兴付瑶琴。
“拒霜偶然植”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
“种槿已五载,入门幽迳深。”是一句富含深意的诗句,让我尝试为您解读其中的含义:
这句诗描绘了一种安静、幽深的气氛,让人感受到一种远离喧嚣、回归自然的氛围。槿是一种植物,常常在花园或庭院中出现,象征着生活的平静和舒适。诗人描述自己在庭院中种下槿花已经有五年的时间,这表明他已经在这个地方生活了相当长的时间,并且对这个地方产生了深厚的感情。
“入门幽径深”则进一步描绘了这个地方的深度和神秘感。幽径象征着通往未知的地方,也暗示着这个地方有隐藏的秘密和美好。这里的幽径也可能代表诗人的生活之路,他在探索这个地方的过程中找到了平静和快乐。
总的来说,这句诗描绘了一个生活舒适、宁静安详的地方,这个地方有着诗人生活的痕迹,也有着隐藏的美好和秘密。它让人感受到一种深深的满足和宁静,仿佛可以听到风吹过槿花的声音,感受到自然和生活的和谐。