未果枕吾肱
醉饱曾无几,驱驰已不胜。
犹须糊汝口,未果枕吾肱。
有可供饥渴,休官岂不能。
《得广州俸米供给麻券授家人》曾丰 翻译、赏析和诗意
《得广州俸米供给麻券授家人》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗词描述了作者在广州做官的经历和感慨。
诗词的中文译文如下:
陶潜收获五斗稻米,
王绩得到三升粮食。
饱醉之后鲜有富余,
奔波劳碌已不堪。
仍需满足你的口腹之欲,
却未能满足我这贫弱的身体。
即使有着解渴解饥的粮食,
放弃官职又何妨呢?
这首诗词表达了作者对官场生活的无奈和对物质生活的渴望。曾丰以自己在广州做官时的亲身经历,借用陶潜(古代文人)和王绩(历史人物)的名字,来表达自己在官场中的困境和对物质生活的追求。
诗中提到陶潜收获五斗稻米,王绩得到三升粮食,暗指官员们在广州获得了丰富的俸禄和补贴,而作者却只能勉强维持生计,饱食不足饥餐渴饮,生活艰辛。他抱怨自己的辛苦劳作却没有丰厚的回报,同时也表达了对权贵们的不满。
然而,尽管作者渴望富足的物质生活,他也思考着是否放弃官职。最后两句表达了作者的矛盾心理,他意识到即使放弃官职,也未必能够获得满足,因为物质的满足并不能带来内心的安宁和满足感。
这首诗词通过对个人经历的表达,揭示了宋代社会中官场的黑暗和贫富差距,同时也反映了作者对于人生追求、价值观和幸福的思考。
“未果枕吾肱”全诗拼音读音对照参考
dé guǎng zhōu fèng mǐ gōng jǐ má quàn shòu jiā rén
得广州俸米供给麻券授家人
táo qián yíng wǔ dǒu, wáng jī bàn sān shēng.
陶潜营五斗,王绩办三升。
zuì bǎo céng wú jǐ, qū chí yǐ bù shèng.
醉饱曾无几,驱驰已不胜。
yóu xū hú rǔ kǒu, wèi guǒ zhěn wú gōng.
犹须糊汝口,未果枕吾肱。
yǒu kě gōng jī kě, xiū guān qǐ bù néng.
有可供饥渴,休官岂不能。
“未果枕吾肱”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
“陶潜营五斗,王绩办三升”这句诗描绘的意境中蕴含着古人隐逸生活的景象。这句诗中,陶潜和王绩都是古代文人中的代表人物。
陶潜是东晋末至南朝宋初期的一位文学家,他的“五斗”可能指的是他为谋生而不得不接受的微薄俸禄。而王绩则是魏晋南北朝时期的一位文人,他的“三升”可能是指他的自给自足,不依赖于他人生活的清高和简朴。
这句诗将他们各自的生存状态以数量具体化的描述,使我们可以看出,在那个时代,像陶潜和王绩这样的文人,他们可以有自己独特的生存方式,或是以文学为生,或是过着自给自足的生活。他们的生活态度和方式,也反映了古代文人的独立和自由。
总的来说,这句诗表达了一种淡泊名利、追求自由的精神境界,也展现了古代文人的生活状态和态度。