蝼蝈无稽言语泛
女桑醉日多相靡,孙竹骄风半自强。
蝼蝈无稽言语泛,蜻蜓罔念性情狂。
鸤鸠占尽世间拙,未害云为蹈大方。
《涉夏归途》曾丰 翻译、赏析和诗意
《涉夏归途》是宋代诗人曾丰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
涉夏归途
一心只想回家,百事皆忘怀,
宛如耳目触及身边的事物,
女子在桑醉的日子里常常相互依偎,
竹子也因风雨而摇曳不定。
蝼蝈虽然没有实际意义的言语,却随处漂泊,
蜻蜓则无视世俗的规范和束缚。
鸤鸠在世间占据了所有愚蠢的角落,
但它们并没有伤害大自然的秩序而自以为是。
云彩继续自由地飘荡,不受任何限制。
诗意和赏析:
这首诗以回家的渴望和对自然的观察为主题,通过描绘一系列生动的形象,表达了诗人内心的情感和对人与自然关系的思考。
诗人在外旅行时,心中只有回家的渴望,对周围的一切事物都不再关注,仿佛耳目只触及身边的事物。这种专注于内心情感的状态,给人一种深沉、安静的感觉。
诗中提到的女子在桑醉的日子里相互依偎,展现了人与人之间的亲密关系,也暗示了温馨的家庭场景。而竹子则因为风雨而摇曳不定,显示了自然界的变幻和不可预测性。
蝼蝈和蜻蜓分别代表了言语和自由。蝼蝈虽然没有实际意义的言语,但却随处漂泊,暗示了人类言语的虚无和流动性。而蜻蜓则象征着追求自由和超脱世俗束缚的精神。
诗中的鸤鸠被描绘为占据愚蠢的角落,暗示了愚蠢和拙劣的行为在世间无处不在。然而,这些行为并没有破坏大自然的秩序,与云彩一样自由地存在。这种对自然秩序的思考,表达了诗人对人与自然和谐相处的渴望。
《涉夏归途》通过细腻的描写和隐喻的手法,展现了诗人对回家渴望和对人与自然关系的思考。诗词中的形象丰富多样,情感深邃,给人以深思和共鸣。
“蝼蝈无稽言语泛”全诗拼音读音对照参考
shè xià guī tú
涉夏归途
yī yì tān guī bǎi shì wàng, qí rú ěr mù chù wú páng.
一意贪归百事忘,其如耳目触吾旁。
nǚ sāng zuì rì duō xiāng mí, sūn zhú jiāo fēng bàn zì qiáng.
女桑醉日多相靡,孙竹骄风半自强。
lóu guō wú jī yán yǔ fàn, qīng tíng wǎng niàn xìng qíng kuáng.
蝼蝈无稽言语泛,蜻蜓罔念性情狂。
shī jiū zhàn jǐn shì jiān zhuō, wèi hài yún wéi dǎo dà fāng.
鸤鸠占尽世间拙,未害云为蹈大方。
“蝼蝈无稽言语泛”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗表达了诗人对于那些沉迷于一己私利而忘却所有事物的人的深深不屑。诗中的“一意贪归”指的是那些只关注自己的私利,而忽视其他人和事物的人,他们仿佛只顾自己的利益,把其他的都抛在了脑后。这样的人往往容易陷入孤独和封闭,因为他们忽视了他人的感受和需要,也难以得到他人的理解和支持。
“其如耳目触吾旁”则表达了诗人对这种行为的否定和批评。诗人认为,这样的人即使有再多的财富和权力,也难以得到真正的快乐和满足。因为他们的行为和态度往往会引起他人的反感和不满,这样的人在人际交往中往往会遭遇困难和挫折。
总的来说,这句诗表达了诗人对于那些只关注自我,忽视他人的人的深深不屑,同时也提醒我们要关注他人的感受和需要,才能获得真正的快乐和满足。这句诗也提醒我们要有宽广的胸怀和包容心,不要过于狭隘和自私,这样才能在生活中更好地与他人相处,获得更多的快乐和满足。