枯松阅士多
功名徒自苦,寒暑暗相磨。
破寺容僧少,枯松阅士多。
我来空想象,百世一东坡。
《过达磨泉缅怀东坡》曾丰 翻译、赏析和诗意
《过达磨泉缅怀东坡》是曾丰创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
分野秦南海,城池汉尉佗。
功名徒自苦,寒暑暗相磨。
破寺容僧少,枯松阅士多。
我来空想象,百世一东坡。
诗意:
这首诗词通过描述作者游历的景色和思考自身境遇,表达了对北国壮丽景色和对文人志士的思念之情。诗中提到了秦岭和南海,暗示了作者游历的广阔范围。同时,描绘了城池的荒凉和自己追求功名的艰辛。作者感叹光阴的流逝,寒暑的交替,以及在这一切中自己的孤独。然后,通过描绘寺庙僧人稀少、孤独的枯松和广泛阅读的士人,表达了对过去时代文人士子的向往和思念。最后,作者以自己的想象力超越了现实,把自己与苏东坡相提并论,表达了对苏东坡这位文学巨匠的敬仰和渴望。
赏析:
《过达磨泉缅怀东坡》通过描绘自然景观和个人情感,表达了作者的思考和情绪。诗中运用了对比和象征的手法,通过秦岭和南海、城池和汉尉佗的对比,突出了自然和人文的差异。作者以自身的经历和感受,抒发了对功名的无奈和对光阴流逝的感慨。通过描绘破败的寺庙和孤独的枯松,以及广泛阅读的士人,展示了对过去时代文人士子的向往和羡慕之情。最后,作者以苏东坡作为自己的想象对象,表达了对这位文学巨匠的敬仰和追求。整首诗词情感深沉,意境独特,通过对自然景色和个人体验的描绘,将作者的思考和情感融入其中,给人以思索和共鸣的空间。
“枯松阅士多”全诗拼音读音对照参考
guò dá mó quán miǎn huái dōng pō
过达磨泉缅怀东坡
fēn yě qín nán hǎi, chéng chí hàn wèi tuó.
分野秦南海,城池汉尉佗。
gōng míng tú zì kǔ, hán shǔ àn xiāng mó.
功名徒自苦,寒暑暗相磨。
pò sì róng sēng shǎo, kū sōng yuè shì duō.
破寺容僧少,枯松阅士多。
wǒ lái kōng xiǎng xiàng, bǎi shì yī dōng pō.
我来空想象,百世一东坡。
“枯松阅士多”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了秦朝在南海的领土,汉朝时期的城池,体现出了雄伟的秦汉时代,表现出了深深的怀念之情。
“分野秦南海,城池汉尉佗。”这句诗的意思是:南方的分野,属星汉的分野,占据秦南海;汉代的城池,北越岭南的城池是由尉佗建立的。
通过这两句,表达了诗人对秦汉时代的自豪和怀念之情。
总体来说,这首诗在描绘秦汉时代的壮观场景时,表达了深深的怀旧之情和深深的怀念。