但留衣钵说能多
假令和履多留下,谁奈沙门颊舌何。
《再游南华有祖师衣钵》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词:《再游南华有祖师衣钵》
作者:曾丰(宋代)
中文译文:
再次游玩南华山,我见到了祖师的衣钵。
佛陀自己是无言的,人们却自相误解,认为保留了这些物品能增加功德。
假如佛陀的衣服和钵具多了下来,那又有谁能理解沙门的内心和言辞呢?
诗意:
这首诗以南华山为背景,表达了关于佛陀衣钵的含义和一些人对其误解的观点。诗人通过佛陀的无言和人们的误解,探讨了在修行和信仰中外在形式和实质的关系。诗中呈现了一种对于功德和虔诚的思考,暗示着修行者应当关注内心的净化而非外在的物品。
赏析:
《再游南华有祖师衣钵》这首诗通过对佛陀衣钵的描绘,表达了诗人对佛教修行和信仰的思考。诗中的“佛自无言人自讹”抓住了佛陀的无言和人们对衣钵的误解这一矛盾点。诗人认为,佛陀的真正教义是内心的觉悟和净化,而不是依赖外在的物品,衣钵只是象征而已。诗句中的“留衣钵说能多”揭示了人们对功德的错误认识,认为保留佛陀的衣钵可以增加功德,这种观念被诗人视为误解。最后两句“假令和履多留下,谁奈沙门颊舌何”,则进一步强调了修行者内心的重要性,形容了修行者面对外界误解的无奈。
整首诗以简洁明了的语言,表达了深刻的思考。通过对佛陀衣钵的描绘,诗人传达了对于修行者应当关注内心实质的思想,而非迷恋于外在的物品和形式。这种对信仰和修行的思考,对于当代人来说仍然有着重要的启示意义。
“但留衣钵说能多”全诗拼音读音对照参考
zài yóu nán huá yǒu zǔ shī yī bō
再游南华有祖师衣钵
fú zì wú yán rén zì é, dàn liú yī bō shuō néng duō.
佛自无言人自讹,但留衣钵说能多。
jiǎ lìng hé lǚ duō liú xià, shuí nài shā mén jiá shé hé.
假令和履多留下,谁奈沙门颊舌何。
“但留衣钵说能多”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的主题是佛教和其传承。首句“佛自无言人自讹”表达了佛教对于世俗世界的无言接受,以及人们对佛教的理解和误解。佛教是一种超越语言和文字的哲学和宗教体系,它强调的是内心的体验和领悟,而非口头上的辩论和争论。然而,人们在理解和传承佛教的过程中,往往会产生各种误解和讹传,这是不可避免的。
第二句“但留衣钵说能多”中的“衣钵”是佛教传承的象征,代表了佛教教义和修行方法的传承。但是,诗人说即使留下这些象征,人们对于佛教的理解和传承仍然充满了混乱和误解。这表达了佛教传承的复杂性和人们对其理解的困难性。
整首诗透露出一种深深的无奈和感慨,对人们在理解和传承佛教过程中产生的误解和讹传表示了理解,同时也对佛教传承的复杂性和困难性表示了感叹。这是一种对人类理解世界的复杂性的深刻认识,也是一种对人类历史和文化传承中的困难性的理解。