更和衣钵将归去
更和衣钵将归去,免与中原讲是非。
《再游南华有祖师衣钵》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词:《再游南华有祖师衣钵》
中文译文:
再次游览南华山,有祖师的袈裟和钵。
达磨将身带履归,殷勤分付钵和衣。
更和衣钵将归去,免与中原讲是非。
诗意:
这首诗描绘了诗人曾丰再次游览南华山的场景。南华山是佛教禅宗的发源地之一,被认为是祖师达摩的道场。诗人提到祖师的袈裟和钵,这是指达摩留下的法物,象征着佛教的教义和智慧。
诗人称达摩为"达磨",描述他将要离开南华山,带着袈裟和钵回归。这里的"履归"表示他将要返回自己的原处。达摩将袈裟和钵分别交托给诗人,表达了他殷勤的叮嘱和传承佛法的重要性。
最后两句表达了诗人的决心,他将带着这袈裟和钵离开南华山,回到中原地区。"更和衣钵将归去"意味着诗人将要离开这个清净的地方,不再沉浸于南华山的禅意之中。"免与中原讲是非"表示诗人希望远离尘嚣,避免参与中原地区的纷争和争议。
赏析:
《再游南华有祖师衣钵》通过描绘达摩的袈裟和钵,以及诗人与达摩的交流,表达了对佛法传承的重视和追求内心宁静的愿望。诗人对禅宗的景仰和对离尘之境的向往都体现在诗中。整首诗简洁明快,用词质朴,表达了深邃的哲理和修行的意味。它呈现出一种超脱尘世的意境,让人感受到禅宗的宁静和超越世俗的力量。通过与祖师的对话,诗人传递了对佛法智慧的敬仰,并表达了自己对内心清净和远离是非的追求。整首诗既展示了南华山的风景,也展示了人们追求心灵自由和超越世俗的向往。
“更和衣钵将归去”全诗拼音读音对照参考
zài yóu nán huá yǒu zǔ shī yī bō
再游南华有祖师衣钵
dá mó jiāng shēn dài lǚ guī, yīn qín fēn fù bō hé yī.
达磨将身带履归,殷勤分付钵和衣。
gèng hé yī bō jiāng guī qù, miǎn yǔ zhōng yuán jiǎng shì fēi.
更和衣钵将归去,免与中原讲是非。
“更和衣钵将归去”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗给人一种朝气蓬勃、奋发向上的感觉,从这里可以看到古代禅师那种以身示范,启迪后学者的感人风范。下面是对诗句的具体分析:
“达磨将身带履归”描绘了达磨归来的情景,他带着鞋子,这意味着他长途跋涉,历经艰辛,但仍然坚持着他的使命。
“殷勤分付钵和衣”进一步描绘了达磨的热情和关怀。他分发食物的钵和衣服,这象征着他无私的奉献和照顾他人的精神。
整首诗表达了一种对坚韧不拔、无私奉献精神的赞美,同时也体现了禅宗的精神——以身作则,启迪他人。这不仅是对达磨个人的赞美,也是对所有愿意为他人付出,坚韧不拔的人的赞美。
希望以上分析对您有所帮助。