露坐发毛冷
孟秋俄及晦,甲夜偶成晴。
露坐发毛冷,风餐颐颊清。
洗湔凡眼豁,抖擞肉身轻。
宋玉知何故,悲来不禁情。
露坐发毛冷,风餐颐颊清。
洗湔凡眼豁,抖擞肉身轻。
宋玉知何故,悲来不禁情。
《七月晦日夜坐》曾丰 翻译、赏析和诗意
孟秋不久到月底,甲夜偶然成晴朗。
露坐在毛发冷,风餐红晕清。
洗水洗所有眼豁,振作精神肉体轻。
宋玉知道为什么,悲伤来不禁情。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
露坐在毛发冷,风餐红晕清。
洗水洗所有眼豁,振作精神肉体轻。
宋玉知道为什么,悲伤来不禁情。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“露坐发毛冷”全诗拼音读音对照参考
qī yuè huì rì yè zuò
七月晦日夜坐
mèng qiū é jí huì, jiǎ yè ǒu chéng qíng.
孟秋俄及晦,甲夜偶成晴。
lù zuò fā máo lěng, fēng cān yí jiá qīng.
露坐发毛冷,风餐颐颊清。
xǐ jiān fán yǎn huō, dǒu sǒu ròu shēn qīng.
洗湔凡眼豁,抖擞肉身轻。
sòng yù zhī hé gù, bēi lái bù jīn qíng.
宋玉知何故,悲来不禁情。
“露坐发毛冷”平仄韵脚
拼音:lù zuò fā máo lěng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的第一句“孟秋俄及晦”,表达了秋天很快就要过去,很快就要进入冬季。月光照耀着夜空,暗指天色已晚,一天的工作和生活也即将结束。
第二句“甲夜偶成晴”,进一步强调了时间的紧迫感和夜色的加深。甲夜意味着更深一层的夜晚,可能接近午夜时分。如果天空突然放晴,可能表明这个夜晚即将过去,迎来新的一天。
整体来看,这首诗给人一种静谧、深沉的感觉,表达了时间的流逝和夜晚的深深含义。它通过描绘深夜时分的景象,表达了作者对时间的深刻感受和思考。