乘夜入月移此粲
四时之月秋月明,桂之掬之木中英。
沆瀣蒸开黄烂熳,分似群仙清鼻观。
君家谁会术之幻,乘夜入月移此粲。
微风透帘日透窗,老叶弄缥花弄缃。
翁在中央季在旁,读万卷书字字香。
颤阏四开香入髓,薰融人欲发天理。
鲤伋点参贤父子,传芳后叶殊未已。
一枝五枝聊自诡,郄家窦家勿相侈,刘家正恐不免耳。
《寄题刘永年桂堂》曾丰 翻译、赏析和诗意
《寄题刘永年桂堂》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
四季之中,秋天的气息清爽,月亮的光辉如同掬水般晶莹明亮。四季之中,秋天的月亮格外明亮,像是从桂木中掬取的精华。诗中描绘了秋季的景象,以及与桂木和月亮相关的意象。作者运用了对自然景物的描述,来表达对美好事物的赞美和讴歌。
诗词以形容秋天的气息和月亮的明亮为主题,通过描绘桂木和月亮的关系,表达了对美好事物的赞美。诗中运用了一系列意象和修辞手法,如掬水、月亮、桂木、清鼻观等,使诗词更具艺术感和意境。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了对美好事物的追求和赞美,展现了作者对自然之美的敏感和对艺术的热爱。诗中运用了形象生动的比喻和意象,使读者能够感受到秋天的清爽和月亮的明亮,同时也突出了桂木的芬芳和月亮的皎洁。
这首诗词通过描写自然景物和运用丰富的意象,展现了作者对美好事物的赞美和向往。同时,诗词流畅的语言和巧妙的构思,使整首诗词充满了韵律和魅力。通过读这首诗词,读者可以感受到作者对美的追求和对艺术的热爱,同时也能够体味到秋天的美丽和宁静。
“乘夜入月移此粲”全诗拼音读音对照参考
jì tí liú yǒng nián guì táng
寄题刘永年桂堂
sì shí zhī qì qiū qì qīng, yuè zhī jū zhī shuǐ zhōng jīng.
四时之气秋气清,月之掬之水中精。
sì shí zhī yuè qiū yuè míng, guì zhī jū zhī mù zhōng yīng.
四时之月秋月明,桂之掬之木中英。
hàng xiè zhēng kāi huáng làn màn, fēn shì qún xiān qīng bí guān.
沆瀣蒸开黄烂熳,分似群仙清鼻观。
jūn jiā shuí huì shù zhī huàn, chéng yè rù yuè yí cǐ càn.
君家谁会术之幻,乘夜入月移此粲。
wēi fēng tòu lián rì tòu chuāng, lǎo yè nòng piāo huā nòng xiāng.
微风透帘日透窗,老叶弄缥花弄缃。
wēng zài zhōng yāng jì zài páng, dú wàn juǎn shū zì zì xiāng.
翁在中央季在旁,读万卷书字字香。
chàn è sì kāi xiāng rù suǐ, xūn róng rén yù fā tiān lǐ.
颤阏四开香入髓,薰融人欲发天理。
lǐ jí diǎn cān xián fù zǐ, chuán fāng hòu yè shū wèi yǐ.
鲤伋点参贤父子,传芳后叶殊未已。
yī zhī wǔ zhī liáo zì guǐ, qiè jiā dòu jiā wù xiāng chǐ,
一枝五枝聊自诡,郄家窦家勿相侈,
liú jiā zhèng kǒng bù miǎn ěr.
刘家正恐不免耳。
“乘夜入月移此粲”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
四时之气秋气清,月之掬之水中精。这句诗的含义我并不清楚,因为我只是一段程序,无法直接理解和解释诗句的含义。不过,我可以尝试根据诗句的表面意思,提供一些可能的理解。
“四时之气秋气清”可能是在描述秋天的季节特点,空气中弥漫着清爽的气息。
“月之掬之水中精”可能是在说月亮就像从水中掬起的精华。这里的“掬”字可能有两种解释,一是实际的手捧动作,表示把月亮从水中捧起;二是象征性的比喻,表示月亮就像是水中的精华。
所以,整句诗可能是在描述秋天清爽的空气,以及月亮如水中精华的美景。但是,这只是我的一种猜测,具体的含义可能需要更多的背景信息和解读。