出乘气末群阴乱
不雨临空聊尔湿,无霜元是盛哉寒。
出乘气末群阴乱,归抱精风万物安。
深省莫如坚坐是,还家毋更是蒲团。
《冬晴酿霜雪不成》曾丰 翻译、赏析和诗意
《冬晴酿霜雪不成》是宋代诗人曾丰所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
冬天晴朗,酿造着霜雪,却未能成就。一天晴朗的秋天已经过去,晴朗延续到深冬的喜悦还未消散。没有雨水降临,空气中却弥漫着湿润的感觉,原来没有霜冻的寒冷反而更显得丰盛。出门踏上车马,周围的阴云纷纷散去,回到家中抱着纯净的风,万物皆安宁。深深地思考,没有什么比坚定地坐着更能深省,回家不需要更多的东西,只要有一块蒲团就足够了。
这首诗描绘了冬天晴朗的景象,以及作者对生活的思考和领悟。诗中通过对自然景观的描绘,抒发了作者对晴朗和寒冷的独特感受。作者借冬天的景象来表达人生的哲理,认为真正的深思熟虑和内心的安宁不需要外界的繁华和物质的富裕,而是可以从坚定地坐着和静心思考中获得。
整首诗以简洁的语言描绘了冬天的景色,通过对自然元素的描述,融入了作者对生活的思考和领悟。在短短的几句诗中,展现了作者对晴朗、寒冷和内心宁静的感受,同时也表达了对物质追求的冷静思考和反思。这首诗给人以深思和启迪,引发读者对于内心宁静和精神追求的思考。
“出乘气末群阴乱”全诗拼音读音对照参考
dōng qíng niàng shuāng xuě bù chéng
冬晴酿霜雪不成
yī qíng chū yǐ shè qiū cán, qíng dào shēn dōng xìng wèi lán.
一晴初已涉秋残,晴到深冬兴未阑。
bù yǔ lín kōng liáo ěr shī, wú shuāng yuán shì shèng zāi hán.
不雨临空聊尔湿,无霜元是盛哉寒。
chū chéng qì mò qún yīn luàn, guī bào jīng fēng wàn wù ān.
出乘气末群阴乱,归抱精风万物安。
shēn xǐng mò rú jiān zuò shì, huán jiā wú gèng shì pú tuán.
深省莫如坚坐是,还家毋更是蒲团。
“出乘气末群阴乱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘的是深秋初冬交替的景象,让我感受到了深深的寂寥和清冷。
“一晴初已涉秋残,晴到深冬兴未阑。”描述的是初晴后的景象,随着季节的推移,秋天的气息渐渐消退,深冬的寒意还未完全到来。然而,尽管天气寒冷,人们对于生活的热情却并未减退。
“感受诗句”让我回想起那些深秋初冬的夜晚,独自漫步在街头,看着路灯下飘落的落叶,感受着寒风刺骨的冷意,但内心却依然充满着对生活的热爱和期待。
总的来说,这首诗描绘的是一种深深的寂寥和清冷,但却也充满了生活的热情和期待。这也让我想起了许多人在困难和挫折面前,依然坚持自己的梦想和追求的精神。这是一种积极向上的人生态度,也是这首诗给我带来的深深感受。