作者: 袁说友 宋代

简介
出处
满地斜飞玉作毬”出自宋代袁说友的《谢梁饬父通判登楼赏雪之约》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn dì xié fēi yù zuò qiú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

满地斜飞玉作毬

茏葱天阔晓光浮,满地斜飞玉作毬
好趁阳春歌白雪,政须从事谒青州。
打门报我樽前约,乘兴须君剡上游。
清绝有人夸盛事,贰车携客醉南楼。

《谢梁饬父通判登楼赏雪之约》袁说友 翻译、赏析和诗意

《谢梁饬父通判登楼赏雪之约》是宋代袁说友创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茏葱天阔晓光浮,
满地斜飞玉作毬。
好趁阳春歌白雪,
政须从事谒青州。

打门报我樽前约,
乘兴须君剡上游。
清绝有人夸盛事,
贰车携客醉南楼。

诗词的中文译文:
明亮的晨光洒满茫茫天空,
雪花如玉球斜飞落地。
正是阳春时节,欢歌唱白雪,
我应该以政务为重,前往谒见青州官员。

有人敲门向我报告樽前的约定,
心情愉快地与你一同上游。
这座清雅的楼阁有着人们称赞的盛事,
我们两人坐着双车,带着客人,畅饮在南楼上。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,表达了作者对白雪的喜爱,并借此抒发了对政务的思考和对友谊的珍视。

首句"茏葱天阔晓光浮"以形容词连续修饰名词的方式,描绘了早晨的辽阔天空和明亮的光线,暗示了美好的氛围。

"满地斜飞玉作毬"通过比喻将雪花描绘成玉球,形象地表达了雪花的洁白和飞舞的姿态。

"好趁阳春歌白雪,政须从事谒青州"表达了作者欣赏阳春白雪的心情,同时也明确了他以政务为重要任务,需要前往青州进行拜访。

"打门报我樽前约,乘兴须君剡上游"描写了有人前来通报楼下的约定,作者兴致勃勃地准备与对方一同游览剡溪。

"清绝有人夸盛事,贰车携客醉南楼"表达了南楼上盛事不断,有人夸赞其独特之处。作者与朋友一同乘坐双车,带着客人畅饮欢乐于南楼。

整首诗词意境明快,情感真挚。通过对自然景物的描绘和对友情的表达,展现了作者积极向上的生活态度和对人际交往的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满地斜飞玉作毬”全诗拼音读音对照参考

xiè liáng chì fù tōng pàn dēng lóu shǎng xuě zhī yuē
谢梁饬父通判登楼赏雪之约

lóng cōng tiān kuò xiǎo guāng fú, mǎn dì xié fēi yù zuò qiú.
茏葱天阔晓光浮,满地斜飞玉作毬。
hǎo chèn yáng chūn gē bái xuě, zhèng xū cóng shì yè qīng zhōu.
好趁阳春歌白雪,政须从事谒青州。
dǎ mén bào wǒ zūn qián yuē, chéng xìng xū jūn shàn shàng yóu.
打门报我樽前约,乘兴须君剡上游。
qīng jué yǒu rén kuā shèng shì, èr chē xié kè zuì nán lóu.
清绝有人夸盛事,贰车携客醉南楼。

“满地斜飞玉作毬”平仄韵脚

拼音:mǎn dì xié fēi yù zuò qiú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗描绘了一幅清晨的壮丽景象,充满了生机和活力。

“茏葱天阔晓光浮”描绘了广阔的天空在清晨的阳光下显得茏葱葱郁,给人一种清新明朗的感觉。“满地斜飞玉作毬”则描绘了地面上斜飞着如同玉石制成的球一般的景象,给人一种美丽而优雅的感觉。

整首诗通过生动的描绘,展现了大自然的壮丽和生命的活力,同时也表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。

诗句中的“玉作毬”形象地描绘了玉石般的景象,使人感受到诗人的细腻和用心。整首诗的韵律和节奏也十分优美,使人读起来感到十分舒适和愉悦。