地僻钟鱼响
松声来葆乐,竹影乱旗梢。
地僻钟鱼响,庭空燕雀巢。
断崖流涧远,隐隐下山坳。
《岘山塔院》袁说友 翻译、赏析和诗意
《岘山塔院》是宋代诗人袁说友的作品。这首诗通过描写岘山上的塔院景色,展现了一种宁静、宏伟和寂寥的美感。
诗词的中文译文如下:
野寺埋荒草,
草丛中掩埋着被遗忘的寺庙,
Wild temples hidden in the overgrown grass,
浮屠出近郊。
佛塔高耸于郊外,
Buddhist pagodas rise near the outskirts,
松声来葆乐,
松树的声音传来,带来一种宁静的感觉,
The sound of pine trees brings tranquility,
竹影乱旗梢。
竹林的影子摇曳,乱舞如旗帜在树梢上,
Bamboo shadows dance, resembling fluttering banners on tree tops,
地僻钟鱼响,
偏僻的地方,钟声回响,如鱼在水中跳跃,
In a remote place, the sound of bells resounds, like fish leaping in the water,
庭空燕雀巢。
庭院空旷,燕雀筑巢,
An empty courtyard, where swallows build their nests,
断崖流涧远,
断崖峭壁,溪涧从远处流过,
Cliffs and streams flow from afar,
隐隐下山坳。
隐约地延伸到山坳之中。
Vaguely extending into the mountain valleys.
这首诗通过描绘岘山塔院的景色和环境,展现了一种宁静、荒凉和深远的意境。诗人以简洁而生动的语言,描绘出荒草丛生的野寺、耸立于远郊的佛塔、松树的声音和竹林的影子,在这片隐秘的地方,钟声回荡,燕雀筑巢。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对宁静与孤寂的追求,以及对大自然的敬畏之情。整首诗以自然景色作为背景,通过描写细腻的景物和声音,将读者带入一种寂静而宏伟的境界,使人领略到山水之间的恢弘和深邃。
“地僻钟鱼响”全诗拼音读音对照参考
xiàn shān tǎ yuàn
岘山塔院
yě sì mái huāng cǎo, fú tú chū jìn jiāo.
野寺埋荒草,浮屠出近郊。
sōng shēng lái bǎo lè, zhú yǐng luàn qí shāo.
松声来葆乐,竹影乱旗梢。
dì pì zhōng yú xiǎng, tíng kōng yàn què cháo.
地僻钟鱼响,庭空燕雀巢。
duàn yá liú jiàn yuǎn, yǐn yǐn xià shān ào.
断崖流涧远,隐隐下山坳。
“地僻钟鱼响”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境非常深远,它描绘了一个荒芜的寺庙被荒草所覆盖,而一座佛塔则从近郊的土地上崛起。这首诗传递了一种沉静而淡然的气息,似乎在告诉我们,无论环境多么艰难,生命总能找到自己的出路。
诗句中提到的“浮屠出近郊”,使人联想到佛教的象征,它代表着生命的坚韧和不断向上的精神。这也反映了诗人对生命的敬畏和尊重,他看到的是生命的顽强和坚韧,而不仅仅是环境的变化。
此外,诗句“野寺埋荒草”也带有一种悲凉的感觉,让人联想到历史的沧桑和岁月的无情。寺庙曾经的繁华与现在的荒芜形成鲜明对比,这种反差让人感受到历史的变迁和人世的沧桑。
总的来说,这首诗让人感受到了生命的不屈和坚韧,以及历史的沉淀和岁月的流转。这种深沉而内敛的情感,也许正是诗人想要传达给读者的东西。