平生但恐辜吟笔
残蝉古路无人迹,瑟瑟西风已三日。
杜门却扫处一室,颠倒笔砚理书帙。
平生但恐辜吟笔,薄宦云浮奚固必。
客来相与入诗律,一叶庭柯恍如失。
杜门却扫处一室,颠倒笔砚理书帙。
平生但恐辜吟笔,薄宦云浮奚固必。
客来相与入诗律,一叶庭柯恍如失。
《小饮》袁说友 翻译、赏析和诗意
残蝉古路没有人的踪迹,瑟瑟西风已经三天。
闭门谢客住在一个房间里,颠倒笔砚管理书籍。
平生只担心无辜吟笔,薄宦说浮为什么一定。
客人前来与入诗律,一片叶子庭柯恍如失去。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
闭门谢客住在一个房间里,颠倒笔砚管理书籍。
平生只担心无辜吟笔,薄宦说浮为什么一定。
客人前来与入诗律,一片叶子庭柯恍如失去。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“平生但恐辜吟笔”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yǐn
小饮
cán chán gǔ lù wú rén jī, sè sè xī fēng yǐ sān rì.
残蝉古路无人迹,瑟瑟西风已三日。
dù mén què sǎo chù yī shì, diān dǎo bǐ yàn lǐ shū zhì.
杜门却扫处一室,颠倒笔砚理书帙。
píng shēng dàn kǒng gū yín bǐ, báo huàn yún fú xī gù bì.
平生但恐辜吟笔,薄宦云浮奚固必。
kè lái xiāng yǔ rù shī lǜ, yī yè tíng kē huǎng rú shī.
客来相与入诗律,一叶庭柯恍如失。
“平生但恐辜吟笔”平仄韵脚
拼音:píng shēng dàn kǒng gū yín bǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的意境令人感到一种凄凉、萧瑟之感。残蝉古路上已无人迹,瑟瑟的西风已经刮了三天。整首诗给人一种寂静、孤独的感觉,仿佛置身于一个被世界遗忘的角落,周围没有任何生命的迹象,只有无尽的西风和残蝉在哀鸣。
这种场景可能会让人联想到人生的挫折、失落和孤独,但同时也提醒我们,即使在困难和挫折面前,也要保持坚韧不拔的精神,不断前行。此外,这首诗也表达了对自然的敬畏和欣赏,通过描写西风和残蝉,诗人展现了大自然的美丽和神秘。
总的来说,这首诗是一首富有哲理和情感内涵的诗篇,它通过描绘自然景象,表达了对人生的思考和对自然的敬畏之情。