传语白衣人记取
无计青州几从事,可怜白面一书生。
新篘竞说邻家熟,好句惭无健笔成。
传语白衣人记取,何须秋帽始关情。
《乞酒于林子长通判》袁说友 翻译、赏析和诗意
《乞酒于林子长通判》是宋代袁说友的作品。这首诗以自嘲和自愧的口吻表达了作者对自己平凡无奇的生活和文学才华的无奈和苦闷。
诗中描述了作者的面容憔悴,但尚能喝酒得意洋洋,嘲笑自己的酒杯无法满盈。他无法谋求官职,只能作为一个白面书生默默无闻地生活。他羡慕邻家的新篘(诗词比喻),却无法写出精彩的句子,感到自己的笔力不济。他希望有人能够传颂他的诗作,但又觉得这样的追求并不重要,无需过于执着。
这首诗词通过描写作者的生活境遇和内心矛盾,表达了袁说友对自己才华未能得到认可和成功的无奈和失落。诗中的"乞酒"意味着作者希望通过喝酒来逃避现实的无奈和苦闷,同时也折射出他对自己的自嘲和自省。整首诗情感真挚,语言简练,通过对个人境遇和追求的思考,抒发了作者内心的苦闷和对成功的渴望。
这首诗词充满了对命运和现实的反思,以及对自身才华与成就的无奈。它也展示了诗人的内心矛盾和对名利的淡然态度。袁说友通过朴实的语言和真实的情感,打动人心,让读者产生共鸣。他揭示了一个书生的困境和对自身价值的思考,表达了对追求和成功的不同层面的思考和抉择。
整首诗以自嘲和自省的态度,表达了作者内心的苦闷和对成功的渴望,同时也反映了宋代士人的生活处境和内心境遇。
“传语白衣人记取”全诗拼音读音对照参考
qǐ jiǔ yú lín zǐ cháng tōng pàn
乞酒于林子长通判
shuāi yán dé jiǔ shàng néng chēng, xiào wǒ wéi léi chǐ fú yíng.
衰颜得酒尚能赪,笑我维罍耻弗盈。
wú jì qīng zhōu jǐ cóng shì, kě lián bái miàn yī shū shēng.
无计青州几从事,可怜白面一书生。
xīn chōu jìng shuō lín jiā shú, hǎo jù cán wú jiàn bǐ chéng.
新篘竞说邻家熟,好句惭无健笔成。
chuán yǔ bái yī rén jì qǔ, hé xū qiū mào shǐ guān qíng.
传语白衣人记取,何须秋帽始关情。
“传语白衣人记取”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的前两句“衰颜得酒尚能赪,笑我维罍耻弗盈”,描绘了一个年纪大了的人在喝酒后脸色微微泛红,笑着说自己酒量不佳的场景。这两句诗通过描述人物的衰老和饮酒后的状态,表达了作者对人生的感慨和对饮酒的热爱。
“衰颜”指的是年纪大了的人的容颜已经不再年轻,但即使如此,他们仍然喜欢喝酒,享受酒带来的快乐和放松。 “尚能赪”表达了虽然年纪大了,但酒量还是可以的意思。 “维罍耻弗盈”中的“罍”是一种盛酒的器具,这里用来比喻酒量。这句话表达了作者虽然酒量不佳,但是仍然不愿意放弃喝酒,享受饮酒带来的快乐和放松。
整首诗通过描绘人物形象和情感表达,展现了作者对人生的感慨和对饮酒的热爱。同时,也表达了作者对衰老的无奈和接受现实的勇气。这种情感表达方式,让人感受到作者对生活的热爱和对人生的深刻思考。