去路迢迢万里山
羇怀衮衮三江水,去路迢迢万里山。
酒盏逢花寻客处,诗筒将月对船间。
固应侯喜多知己,未必诗怕只汗颜。
《和魏南伯县丞韵》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和魏南伯县丞韵》是宋代袁说友的一首诗。这首诗表达了作者对友人的思念之情,同时也表达了自己在远离故乡的旅途中的孤独和无助之感。
诗词的中文译文如下:
著语相过见一斑,
我惭尺雨强跻攀。
羇怀衮衮三江水,
去路迢迢万里山。
酒盏逢花寻客处,
诗筒将月对船间。
固应侯喜多知己,
未必诗怕只汗颜。
这首诗意蕴含深远,表达了作者对友人的思念之情。第一句"著语相过见一斑",意味着尽管只是言语交流,却能看到彼此的心意。第二句"我惭尺雨强跻攀",表达了作者自谦自己的才能,感叹自己的能力有限。接下来的两句"羇怀衮衮三江水,去路迢迢万里山",用形容词的堆叠描绘了作者孤独旅行的心境。作者通过描述自己在陌生的环境中行走,表达了一种远离故乡的无助感。
接下来的两句"酒盏逢花寻客处,诗筒将月对船间",表达了作者在旅途中渴望结识新朋友的心情,同时也展示了诗人的浪漫情怀。最后两句"固应侯喜多知己,未必诗怕只汗颜",表达了作者对友人的期望,希望能有更多志同道合的知己共同分享诗意,但作者又对自己的诗才充满了谦虚的态度。
这首诗流露出一种情感的真挚和深切,通过描绘旅途中的孤独和渴望,展示了作者内心的孤独与迷茫。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如形容词的堆叠和意象的运用,增加了诗意的层次感和艺术美感。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,使读者在阅读中能够感受到作者的心境和思绪,引发共鸣。
“去路迢迢万里山”全诗拼音读音对照参考
hé wèi nán bó xiàn chéng yùn
和魏南伯县丞韵
zhe yǔ xiāng guò jiàn yī bān, wǒ cán chǐ yǔ qiáng jī pān.
著语相过见一斑,我惭尺雨强跻攀。
jī huái gǔn gǔn sān jiāng shuǐ, qù lù tiáo tiáo wàn lǐ shān.
羇怀衮衮三江水,去路迢迢万里山。
jiǔ zhǎn féng huā xún kè chù, shī tǒng jiāng yuè duì chuán jiān.
酒盏逢花寻客处,诗筒将月对船间。
gù yīng hóu xǐ duō zhī jǐ, wèi bì shī pà zhǐ hàn yán.
固应侯喜多知己,未必诗怕只汗颜。
“去路迢迢万里山”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的前两句“著语相过见一斑,我惭尺雨强跻攀。”中,通过描述两个人之间的交流和互动,展现了一种亲切、友好的氛围。诗人用“著语相过见一斑”来形容他们之间的交流,意味着他们之间的对话非常深入和广泛,彼此之间相互了解和欣赏。而“我惭尺雨强跻攀”则表达了诗人的自我反思和谦逊,他觉得自己虽然尽力去攀登,但仍然感到自己还远远不够,需要继续努力。
整首诗的意境较为深沉,让人感受到诗人在追求知识和自我成长的过程中,虽然遇到了困难和挫折,但他并没有放弃,而是坚持下去,不断地努力。这也反映了一种积极向上的人生态度,值得人们学习和借鉴。
因此,读完这首诗,我感受到了诗人对于知识和自我成长的追求,同时也体会到了他的谦逊和毅力。这是一种值得我们学习和借鉴的人生态度。