仿佛带香开
不比真花怯,斓斑怕雨来。
《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》袁说友 翻译、赏析和诗意
《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玉容曾浥麝,仿佛带香开。
不比真花怯,斓斑怕雨来。
诗意:
这首诗描绘了一幅墨梅的画面。诗人通过生动的描写,表现了墨梅的美丽和独特之处。墨梅虽然不像真正的花朵那样娇艳,但它散发着淡淡的香气,给人以清新宜人的感觉。与其他花朵不同,墨梅有着斑斓的花纹,但却有些畏惧雨水的洗礼。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了墨梅的特点和神韵。首句“玉容曾浥麝,仿佛带香开”,通过用“玉容”形容墨梅,使其显得洁白而纯净,如同沾湿了麝香一般。墨梅的花朵虽然不如真花娇艳,但它散发着淡淡的香气,给人以愉悦的感觉。下句“不比真花怯,斓斑怕雨来”,通过对比真花和墨梅的反差,强调了墨梅的独特性。墨梅有着斑斓的花纹,但它却畏惧雨水,似乎怕失去自己的美丽。
整首诗以简约的笔墨展现了墨梅的魅力,通过对形象的描写和对比的手法,传达了墨梅独特之美的诗意。墨梅作为寒冬中的花朵,以其朴素而不凡的魅力,向人们展示了坚韧和坚持的品质。袁说友通过这首诗词,表达了对墨梅的赞美和对生命力的敬仰,同时也激发了人们对于自身内在美的思考和追求。
“仿佛带香开”全诗拼音读音对照参考
yòng yáng chéng zhāi yùn zài tí ōu yáng zhǎng lǎo mò méi
用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅
yù róng céng yì shè, fǎng fú dài xiāng kāi.
玉容曾浥麝,仿佛带香开。
bù bǐ zhēn huā qiè, lán bān pà yǔ lái.
不比真花怯,斓斑怕雨来。
“仿佛带香开”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
没问题,这是一首描绘美女的诗句。以下是我对这句诗的理解和解析:
这首诗句中的“玉容曾浥麝,仿佛带香开”是对女子容颜的生动描绘。其中,“玉容”通常用来形容女子的美丽容貌,“曾浥麝”则表达了女子身上散发出的香气,麝香是古代常用的香料之一,常常用于化妆品和香料。“仿佛带香开”则进一步描绘了女子身上散发的香气,仿佛带着芬芳的香味。
“浥”在此处可能表达一种沾染或者透出之意,体现出香气自然的从女子身上散发出来,而且还有隐隐约约的感觉,暗示香气不是很浓郁,但是持续不断。
此外,“曾浥麝”与“带香开”之间形成了强烈的对比,一种淡雅、柔和的感觉油然而生,同时也展现了女子的美丽与优雅。
总的来说,这句诗以精炼的语言描绘了一位美丽的女子,她的容貌与气质令人难忘,同时也通过香气展现了她的高贵与独特。这样的描绘方式也突显了诗句的美感和诗意。