作者: 袁说友 宋代

简介
出处
只恨空留最后枝”出自宋代袁说友的《和同年春日韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ hèn kōng liú zuì hòu zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

只恨空留最后枝

雄篇多幸到柴扉,只恨空留最后枝
收拾愧同螬食李,侯生谁复敢言诗。

《和同年春日韵五首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和同年春日韵五首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

雄篇多幸到柴扉,
只恨空留最后枝。
收拾愧同螬食李,
侯生谁复敢言诗。

诗意和赏析:

这首诗以春日景色为背景,抒发了诗人对自己创作能力的自嘲和自省之情。

诗的开头两句表达了对于自己的诗篇能够被人们广泛传颂的幸运之感。"雄篇多幸到柴扉"中的"雄篇"指的是雄壮的诗篇,"柴扉"则代表普通人家的门扉。这里暗指诗人的作品能够被普通人所知晓和传诵,使他感到幸运。然而,接下来的"只恨空留最后枝"表达了诗人对自己创作的不满和遗憾。"最后枝"指的是只剩下的最后一点点作品,意味着他感到自己的创作能力不足,无法创作出更多优秀的作品。

接下来两句"收拾愧同螬食李,侯生谁复敢言诗"则表达了诗人对于自己创作能力的自嘲和自省。"螬食李"指的是传说中的螃蟹能够食用梨,暗示诗人的诗才和螃蟹一样平庸。"侯生"是指古代的文学家侯宝林,他是北宋时期著名的文学家,这里用来对比诗人的无能。最后一句"谁复敢言诗"表达了诗人对于自己创作能力的怀疑和自卑,认为自己已经没有资格再写诗了。

整首诗以自嘲和自省的口吻,表达了诗人对于自己创作能力的不满和怀疑。诗中运用了一些象征手法,通过对春日景色和自然元素的描绘来突出诗人内心的情感和思考。通过自嘲和自省,诗人呈现了一种对自我能力的反思和自我否定,表达了对于创作的追求和对于完美的不满。整体上,这首诗词揭示了诗人对于自己创作能力的矛盾心态,展现了他在文学创作中的追求和挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只恨空留最后枝”全诗拼音读音对照参考

hé tóng nián chūn rì yùn wǔ shǒu
和同年春日韵五首

xióng piān duō xìng dào chái fēi, zhǐ hèn kōng liú zuì hòu zhī.
雄篇多幸到柴扉,只恨空留最后枝。
shōu shí kuì tóng cáo shí lǐ, hóu shēng shuí fù gǎn yán shī.
收拾愧同螬食李,侯生谁复敢言诗。

“只恨空留最后枝”平仄韵脚

拼音:zhǐ hèn kōng liú zuì hòu zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗的诗句带给我一种深深的感慨。诗句“雄篇多幸到柴扉,只恨空留最后枝”描绘了一种景象,似乎是一篇雄伟的文章幸运地到达了简陋的门扉,但遗憾的是它只留下了最后的一枝。

这个描绘可能代表着某种希望和期待,就像那些伟大的作品或思想,它们可能会被忽视或冷落,但它们仍然有可能影响到某些人,甚至改变世界。

然而,同时它也传达出一种失落和无奈的感觉,就像我们经常错过那些重要的东西,或者当我们试图抓住某些东西时,它们却已经溜走。这是一种对生活的理解和接受,尽管生活中充满了失去和遗憾,但我们仍然应该保持对未来的希望和期待。

总的来说,这首诗带给我一种深深的思考,关于生活的不确定性,以及我们如何面对和接受生活中的失去和遗憾。