九日黄英凛碎金
九日黄英凛碎金,三冬翠干森寒玉。
亦好才围一亩宽,恨无九畹养芳兰。
聊种寒花一百本,要伴此君秋后看。
《种菊》喻良能 翻译、赏析和诗意
《种菊》是宋代喻良能的一首诗词,描绘了作者种植菊花的情景和对花园规模的遗憾之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
子猷借宅亦种竹,
渊明荒径犹存菊。
九日黄英凛碎金,
三冬翠干森寒玉。
亦好才围一亩宽,
恨无九畹养芳兰。
聊种寒花一百本,
要伴此君秋后看。
诗意:
这首诗词描绘了作者喻良能在他人的宅院里种植菊花的情景。诗中提到了渊明,指的是古代文学家陶渊明,他的菊花田径仍然保存着。诗人描述了菊花的美丽景象,九月的黄菊花刚毅而华贵,像碎金一样闪耀;经过三个冬天的洗礼,菊花的翠绿茎干如同寒冷的玉石一样森冷。尽管作者只能在一亩宽的地方种植菊花,但他仍然喜欢这个规模。然而,他内心对没有更大的花园来养育更多芳兰的遗憾之情溢于言表。最后,他决定种植一百株寒花,以与他的朋友一同在秋天观赏。
赏析:
《种菊》以简洁明快的笔触展现了菊花的美丽和作者对花园规模的遗憾之情。诗人通过对菊花的描绘,将其形容为坚毅而华贵的黄色,与寒冷的翠绿茎干形成鲜明的对比。虽然作者只有一亩宽的地方来种植菊花,但他仍然热爱并珍惜这个规模。然而,他对没有更大的花园来养育更多花卉的遗憾也透露出来。最后,他决定种植一百株寒花,以与朋友一同欣赏秋天的美景。整首诗抒发了作者对生活中的不足之处的思考和对美的追求,展现了一种平凡中的豪情和对美好事物的热爱。
“九日黄英凛碎金”全诗拼音读音对照参考
zhǒng jú
种菊
zi yóu jiè zhái yì zhǒng zhú, yuān míng huāng jìng yóu cún jú.
子猷借宅亦种竹,渊明荒径犹存菊。
jiǔ rì huáng yīng lǐn suì jīn, sān dōng cuì gàn sēn hán yù.
九日黄英凛碎金,三冬翠干森寒玉。
yì hǎo cái wéi yī mǔ kuān, hèn wú jiǔ wǎn yǎng fāng lán.
亦好才围一亩宽,恨无九畹养芳兰。
liáo zhǒng hán huā yī bǎi běn, yào bàn cǐ jūn qiū hòu kàn.
聊种寒花一百本,要伴此君秋后看。
“九日黄英凛碎金”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗通过描述子猷借宅、陶渊明荒径的故事,表达了对古代文人雅士的敬仰之情。
“子猷借宅亦种竹”描述了子猷在借住他人的宅子时,也不忘种竹子,展现出他的高尚情操和雅致情趣。
“渊明荒径犹存菊”则描绘了陶渊明虽然荒废了曾经的小路,但菊花依然存在,表明他的品行高洁,不与世俗同流合污。
总的来说,这两句诗通过描绘古代文人的故事,传达了对他们高尚品格和独特情趣的赞美。同时,也暗示了只有像他们一样有品格和情趣的人,才能在困境中保持自我,不随波逐流。这两句诗也表达了对当今社会中人们追求物质利益,忽视精神追求的反思。