风轻荷气清
地峻江声近,风轻荷气清。
鬓毛真骑省,诗思小阴铿。
记得山村日,驰情向玉京。
《六月二十二日夜省宿一首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《六月二十二日夜省宿一首》是宋代喻良能的一首诗。这首诗描绘了一个人在夏季的夜晚,经过频繁的旅行后,住在一个简朴的省庐里,感叹自然景色的美妙,并表达了对远方故乡的思念之情。
诗词的中文译文:
六月二十二日夜省宿一首
频繁地借宿省庐,
何异于皇宫中。
地势险峻江水近,
微风轻拂荷叶清。
白发真实地显现省府的徽号,
诗意在阴郁中发出清脆的声音。
记得曾在山村的日子,
心怀激情奔向玉京。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在六月二十二日夜晚住在省庐的情景。"省庐"指的是官员巡视地方时借宿的简陋房屋,与皇宫中的华丽和庄严形成鲜明对比。诗人通过对地势险峻和江水的描绘,展示了省庐地理环境的特点,与宏大的皇宫相比,这里更加质朴和自然。
诗人在描写微风拂过荷叶的时候,表达了夜晚的宁静和清新。荷叶的清脆声音与诗人内心的思绪相呼应,形成一种诗意的和谐。通过"白发真实地显现省府的徽号"这句描述,诗人展示了自己岁月的沉淀和经验的积累,同时也揭示了官员在巡视途中的劳顿。
最后两句表达了诗人对故乡的思念之情。他回忆起在山村的日子,怀着激情和渴望,向往着远方的玉京(指京城,即汴京,当时的宋朝首都)。这表达了诗人对家乡和理想的向往,同时也透露出对权力和政治的抱负。
《六月二十二日夜省宿一首》以简洁的语言展示了自然景色和人情思念的画面,同时抒发了诗人对权力和理想的追求。通过对省庐与皇宫、山村与玉京的对比,诗人表达了对质朴与远方的向往,以及对现实与理想的思考。这首诗以朴素的形式传递了深刻的情感和意境,展现了宋代文人的独特风貌。
“风轻荷气清”全诗拼音读音对照参考
liù yuè èr shí èr rì yè shěng sù yī shǒu
六月二十二日夜省宿一首
shěng lú pín sù zhí, hé yì zài chéng míng.
省庐频宿直,何异在承明。
dì jùn jiāng shēng jìn, fēng qīng hé qì qīng.
地峻江声近,风轻荷气清。
bìn máo zhēn qí shěng, shī sī xiǎo yīn kēng.
鬓毛真骑省,诗思小阴铿。
jì de shān cūn rì, chí qíng xiàng yù jīng.
记得山村日,驰情向玉京。
“风轻荷气清”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
根据上述诗句,可以感受到以下几种情感:
1. 孤独与寂寥:诗句中的“省庐”和“宿直”可能暗示诗人独自在办公室度过漫长的时间,这可能会带来孤独和寂寥的感觉。
2. 深思与专注:在“频宿直”中,“直”可能指的是值班或值守,这需要付出大量的时间和精力,这也可能促使诗人进行深入的思考和专注的工作。
3. 环境的描述:诗句中的“何异在承明”是对环境的描述,承明即承明殿,是汉代朝政官署明堂宣明之处,以此描述省庐的环境和氛围。
4. 适应与自我安慰:整句诗可能表达了诗人对于这种孤独和寂寥生活的适应,以及通过自我安慰来应对这种情感的方式。
总的来说,从这句诗中,可以感受到诗人独自在办公室度过漫长时间时的孤独、寂寥,以及深思与专注的情感。同时,也能看到他对环境的描述,以及他对生活的适应和自我安慰。