间关穿木杪
自昔形清梦,于今到紫霄。
容仪粲冰雪,环佩响琼瑶。
安得顾吴手,凭渠图素绡。
《紫霄宫》喻良能 翻译、赏析和诗意
《紫霄宫》是宋代文人喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
穿越峡谷穿过木屋尖,曲折攀登到山腰。自从古时清梦中,一直到今天到达紫霄宫。容颜美如冰雪,佩饰发出琼瑶的声响。但愿能与吴国的女子相遇,一起倚靠在素绡之上。
诗意:
《紫霄宫》表达了诗人喻良能对于追求理想境界的向往和追求。诗中通过描绘一段穿越峡谷、攀登山腰的旅程,象征着人生的艰辛和曲折。诗人将自己的心境与古代传说中的紫霄宫相联系,表示自己不仅在现实生活中追求理想,也追寻超越尘世的精神境界。诗中还表达了对美的追求,将容颜比作冰雪,佩饰比作琼瑶,抒发对美好事物的向往和赞美。
赏析:
《紫霄宫》以简洁而优美的语言描绘了一种追求与向往,通过自然景观的描绘展现了人生的曲折和艰难。诗词的意境清新高远,给人以美的享受和思考的空间。诗人巧妙地运用了对比手法,将清梦与现实、冰雪与琼瑶进行对比,突出了诗中理想与现实的对立,增强了诗意的张力和感染力。整首诗词以诗人对理想境界的追求为主题,表达了对美好事物和高尚情感的向往,给人以美的愉悦和心灵的震撼。
“间关穿木杪”全诗拼音读音对照参考
zǐ xiāo gōng
紫霄宫
jiān guān chuān mù miǎo, jí qū zhuǎn shān yāo.
间关穿木杪,诘屈转山腰。
zì xī xíng qīng mèng, yú jīn dào zǐ xiāo.
自昔形清梦,于今到紫霄。
róng yí càn bīng xuě, huán pèi xiǎng qióng yáo.
容仪粲冰雪,环佩响琼瑶。
ān dé gù wú shǒu, píng qú tú sù xiāo.
安得顾吴手,凭渠图素绡。
“间关穿木杪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗描绘了一种深山密林中的独特景象。 “间关”和“诘屈”这两个词,描绘了声音和路径的复杂和曲折。 “间关穿木杪”描绘了声音在树木之间穿行的情景,而“诘屈转山腰”则描绘了路径在山腰间曲折的情景。
整体来看,这两句诗给人一种深邃、神秘和幽静的感觉,仿佛置身于一个远离尘世、人迹罕至的地方。同时,也让人感受到大自然的力量和神秘,以及人类在自然面前的渺小和敬畏。
此外,这两句诗也给人一种探索和冒险的感觉,仿佛在寻找一条未知的道路,探索一片未知的领域。这也让人联想到一些探险家、旅行家或登山者在深山密林中的经历,以及他们面对困难和挑战时的勇气和毅力。
总的来说,这两句诗描绘了一种深山密林中的独特景象,同时也传达了一种探索、冒险和敬畏自然的精神。