等閒犹识爱鹅心
未若山阴羽衣客,等閒犹识爱鹅心。
《鹅池》喻良能 翻译、赏析和诗意
《鹅池》是宋代喻良能的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在鹅池边空余着青翠的李树和来到此地的禽鸟,宝贵的墨汁知道赏赐给谁的声音。不如山阴的羽衣客那样,平静地认识和欣赏爱鹅的心思。
诗意:
这首诗以鹅池为情景,通过对李树、禽鸟和爱鹅的描绘,表达了诗人对自然景物和动物的关注和赞美,同时也对爱鹅者的理解和赞赏。诗人通过对比,将羽衣客对鹅的深情与其他人对鹅的浅薄相对照,表达了对真正热爱自然、善待生命的人的崇敬之情。
赏析:
《鹅池》以简洁明了的语言,描绘了鹅池边的景象。青翠的李树和来禽围绕着鹅池,形成了一幅宜人的画卷。诗中提到的宝墨,暗示了文人雅士对自然景物的赏析和感受。诗人通过对鹅池的描写,表达了对自然之美的热爱和对守护自然环境的呼吁。
诗中出现的山阴羽衣客,是指以山阴(指山西一带)为居住地的文人雅士。他们追求自然、清雅的生活方式,对于自然景物和动物有着深切的感受力。与山阴羽衣客相比,其他人对于鹅的欣赏是浅薄的,不能真正理解并赏识鹅的心思。
通过这首诗,喻良能表达了对真正热爱自然、善待生命的人的敬佩之情,并呼吁人们学习山阴羽衣客的态度,用平和的心态去欣赏自然,体察万物的美丽与内涵。这首诗以简洁的语言和意象,展现了喻良能对于自然的敬畏和对人性的思考,具有一定的启示意义。
“等閒犹识爱鹅心”全诗拼音读音对照参考
é chí
鹅池
kōng yú qīng lǐ yǔ lái qín, bǎo mò zhī shuí shì shǎng yīn.
空馀青李与来禽,宝墨知谁是赏音。
wèi ruò shān yīn yǔ yī kè, děng xián yóu shí ài é xīn.
未若山阴羽衣客,等閒犹识爱鹅心。
“等閒犹识爱鹅心”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗的开头“空馀青李与来禽”通过描绘李子和海棠这两种春末夏初时节的果实,表达了春色已过的意思。青李成熟后呈紫色,晶莹光润,海棠娇艳欲滴,非常诱人。然而,两者都是美中不足,李子熟得太晚,海棠开得太早,无法留住春光。
“来禽”是海棠的别名,因其果实色泽鲜艳,形似鹰嘴,故称“来禽”。诗中用“来禽”和“青李”的形象比喻春天的流逝和初夏的临近,表现了作者对季节变迁的感慨和无奈。
最后一句“宝墨知谁是赏音”,笔锋一转,转向了对文化的思考。这里的“宝墨”可以理解为珍贵而有价值的文化遗产,如古人的墨宝、书籍等。然而,作者并没有给出明确的答案,留下了一些想象的空间。他可能在思考,这些宝贵的文化遗产究竟谁会欣赏它们、珍视它们?这个疑问也反映了作者对文化传承和欣赏者的关注和思考。
总的来说,这首诗通过对季节变迁和文化遗产的思考,表达了作者对自然和文化的感慨和关注。整体情感略带感伤,但也有对未来的期待和希望。