作者: 喻良能 宋代

简介
出处
邱壑迹委蛇”出自宋代喻良能的《挽处士陈容》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū hè jī wēi yí,诗句平仄:平仄平平平。

邱壑迹委蛇

乾坤身老大,邱壑迹委蛇
不枉安车召,谁为荐鹗词。
平生五千卷,身后宁馨儿。
他日编遗藁,应多感遇诗。

《挽处士陈容》喻良能 翻译、赏析和诗意

《挽处士陈容》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地之间,时光如流,人们的身体渐渐老去,
处士陈容的志向和追求,却如那山谷和河流般曲折。
他不辞辛劳,奉行正道,不虚度光阴,曾被召入王宫为官。
他的才华和文采,无人能及,如同那草原上高飞的鹗鸟一般。
他一生读过五千卷书籍,他的离世,必将使人悲伤痛惜。
将来,当有人编纂他的遗稿时,一定会感受到他的诗意和遭遇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了处士陈容的一生与其文学成就。首先,喻良能通过表达时光的流逝和人的衰老来引出陈容的境遇。"乾坤身老大,邱壑迹委蛇"这两句表达了时间和人的不可逆转,人们无法抵挡岁月的侵蚀,而士人也逐渐老去。

接着,诗人赞美了处士陈容的品德和志向。他以不虚度光阴、奉行正道的态度来应对人生,不辞辛劳,不为名利所动,被王宫召入为官,这是其他士人所无法企及的。

诗中提到了陈容的文学才华和卓越的文采,将其比喻为高飞的鹗鸟。这显示了陈容在文学上的独特性和卓越之处,他的才华独步当时。

最后,喻良能表达了对陈容的敬仰和对他离世的悲伤。陈容逝世后,他的离去将会给人们带来巨大的遗憾和痛惜。而将来,当有人编纂他的遗稿时,必将感受到他的诗意和遭遇,这也预示着陈容的作品将会流传下去,给后人带来感动和启迪。

这首诗词通过对处士陈容一生的赞美和悼念,描绘了他的志向和追求,并表达了对他的敬仰和遗产的珍视。它以简练而深刻的语言,传递了作者对士人的崇敬和对文学的追求的思考。同时,它也反映了宋代士人追求文学成就和崇高品德的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邱壑迹委蛇”全诗拼音读音对照参考

wǎn chǔ shì chén róng
挽处士陈容

qián kūn shēn lǎo dà, qiū hè jī wēi yí.
乾坤身老大,邱壑迹委蛇。
bù wǎng ān chē zhào, shuí wèi jiàn è cí.
不枉安车召,谁为荐鹗词。
píng shēng wǔ qiān juǎn, shēn hòu níng xīn ér.
平生五千卷,身后宁馨儿。
tā rì biān yí gǎo, yīng duō gǎn yù shī.
他日编遗藁,应多感遇诗。

“邱壑迹委蛇”平仄韵脚

拼音:qiū hè jī wēi yí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗的感受如下:

首句“乾坤身老大”表达了作者对于自己身处天地之间的感慨,有一种对人生沧桑的淡然与超脱。“老大”二字,还带有一些无可奈何的悲凉。

第二句“邱壑迹委蛇”则表达了作者在世间留下的痕迹,也就是自己的人生轨迹。“邱壑”可以理解为隐者居处的山水,也可以理解为胸中的丘壑,暗喻作者对世间万物的看法和规划。而“委蛇”则是随波逐流,顺应世事的意思。

总的来说,这首诗表达了一种淡然处世,超脱于世俗之外,但又顺应自然的情感。诗人的情感深沉,意象宏大,给人留下深刻的印象。