作者: 喻良能 宋代

简介
出处
平生胸中羞五斗”出自宋代喻良能的《题渊明祠堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng xiōng zhōng xiū wǔ dǒu,诗句平仄:平平平平平仄仄。

平生胸中羞五斗

宅边虽有五柳树,归去已荒三径园。
平生胸中羞五斗,偶尔城市羡华轩。
盈樽浊酒自可漉,得趣古琴那用弦。
欲知耿耿忠愤意,甲子断自永初年。

《题渊明祠堂》喻良能 翻译、赏析和诗意

《题渊明祠堂》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宅边虽有五柳树,归去已荒三径园。
平生胸中羞五斗,偶尔城市羡华轩。
盈樽浊酒自可漉,得趣古琴那用弦。
欲知耿耿忠愤意,甲子断自永初年。

诗意:
这首诗以作者对自己生活环境和内心情感的思考为主题。诗中描述了宅边的五柳树已经荒废,回到家中已经荒凉的三条小径的园子。作者平生怀抱中的理想和志向感到羞愧,偶尔看到城市里繁华的轩盖,心生羡慕之情。他认为自己喜欢喝浊酒,不需要用琴弦来琢磨古琴的趣味。最后,作者表达了自己对忠诚和愤怒情感的追求,并表示自己的坚定信念从一开始就没有改变。

赏析:
这首诗表达了作者内心的追求和对自己生活处境的反思。宅边的五柳树已经凋零,三条小径的园子也已经荒废,这种景象映衬出作者对自己平庸生活的失望和羞愧。与此同时,他在城市中偶尔看到的繁华场景使他心生羡慕之情,对自己的志向和理想产生了怀疑。诗中的盈樽浊酒和古琴则是作者对自己生活态度的表达,他认为喝浊酒可以满足自己的欲望,不需要琴弦来触发古琴的音乐之美。最后,作者表达了自己对忠诚和愤怒情感的追求,表示自己始终坚守初心,对理想和信念没有动摇。

这首诗词通过对自然景物、个人情感和价值观的描绘,反映了作者对自己生活的思考和对理想的追求。同时,它也表达了对忠诚和信念的坚守,展示了宋代士人的情怀和追求。整首诗词朴实而含蓄,通过简洁的语言表达了作者的内心情感和思考,给人以深远的思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生胸中羞五斗”全诗拼音读音对照参考

tí yuān míng cí táng
题渊明祠堂

zhái biān suī yǒu wǔ liǔ shù, guī qù yǐ huāng sān jìng yuán.
宅边虽有五柳树,归去已荒三径园。
píng shēng xiōng zhōng xiū wǔ dǒu, ǒu ěr chéng shì xiàn huá xuān.
平生胸中羞五斗,偶尔城市羡华轩。
yíng zūn zhuó jiǔ zì kě lù, dé qù gǔ qín nà yòng xián.
盈樽浊酒自可漉,得趣古琴那用弦。
yù zhī gěng gěng zhōng fèn yì, jiǎ zǐ duàn zì yǒng chū nián.
欲知耿耿忠愤意,甲子断自永初年。

“平生胸中羞五斗”平仄韵脚

拼音:píng shēng xiōng zhōng xiū wǔ dǒu
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗描绘了一个场景,其中描述了诗人在宅边有一棵五柳树,但是归家之后,他的园子已经荒芜了。这表达了一种深深的怀旧和孤独感,同时也揭示了诗人对过去美好时光的怀念和对现在生活的无奈。

“宅边虽有五柳树”这句话描绘了诗人住所周围的景象,五柳树象征着诗人的生活环境,也许曾经充满了生活的气息和乐趣。然而,“归去已荒三径园”则传达出一种不同的情绪,诗人的园子已经荒芜,这可能暗示着诗人的生活状态已经不如以前,或者他的心情已经变得孤独和沉寂。

整首诗透露出一种深深的怀旧和孤独感,同时也表达了对过去美好时光的怀念和对现在生活的无奈。这种情感可能会引起许多人的共鸣,因为它揭示了人们在面对生活的变化和挑战时,可能会经历的情感波动。

总的来说,这首诗表达了一种深深的怀旧和对现在生活的无奈,通过描绘诗人住所周围的景象和园子的荒芜,唤起了人们对过去美好时光的回忆和对现在生活的思考。