不与外人接
细路百盘折,崎岖陟羊肠。
凉阴覆峭壁,萦回涧流长。
绿萝下百尺,笑挹清泉香。
甘寒试一潄,齿颊凝冰霜。
拂石坐未去,樵叟来我傍。
云此涧中水,其源来浦阳。
浦阳婺属邑,亦我父母邦。
欲我饮此水,而不忘故乡。
叟言起予意,振衣欲飞扬。
便将随水源,径度千仞冈。
叟前挽我衣,迟留且勿忙。
吾家隔前坡,林居愧荒凉。
寒醅旋可压,为子炊黄粱。
微径行荦确,柴门隐松篁。
推户拂尘席,延我入中堂。
呼儿出长揖,阔步何蹡踉。
问我从何来,惊顾走欲僵。
屡呼不复出,自起致茶汤。
坐不分宾主,高谈到羲皇。
炊烟淡茅屋,劝我饮尽觞。
葫芦烂鹅鸭,盘饤罗芥姜。
一饱共酣寝,此乐殊未央。
摄衣起谢叟,听我歌慨慷。
风埃暗宇县,干戈几抢攘。
朽骨缠蔓草,呻吟卧残创。
荒丘奔狐兔,断礎悲蛩螀。
奔逃不相顾,流离各悽伤。
十年未返业,几人失耕桑。
而此源中民,熙然独徜徉。
数家联聚落,茅茨带林塘。
笑语声相闻,隔篱灯火光。
翁妪各垂白,童稚纷成行。
嫁女必近邻,生男不行商。
死徙无出境,耕织各有常。
地罏老瓦盆,竹几素木床。
俗淳器亦古,岂识时世妆。
瓜瓠满篱落,麻苧翳门墙。
缺窦出鸡犬,平坡散牛羊。
豚蹄一盂酒,神休答丰禳。
村讴杂社鼓,醉舞衣淋浪。
昼无悍吏恐,夜无君盗狂。
生者遂所养,死者得所藏。
其乐有如此,宜与世相忘。
叟前重致词,为子言其详。
使我居华屋,绮疏交洞房。
使我服鲜丽,翠襦绣罗裳。
食必具水陸,饮必酣琼浆。
出则盛车骑,锦鞯紫游韁。
归则拥歌吹,粉黛环姬姜。
贵封侯万户,富储粟千仓。
如此岂不乐,患至难豫防。
利者祸之的,何地非战场。
况有吏椎肃,宁免盗陸梁。
安贫即乐土,多财必遗殃。
人生守常分,世事胡可量。
我闻重叹息,临风几徬徨。
林霏掩苍翠,回首路杳茫。
远山衔落日,惨惨尘沙黄。
因思桃源中,人多寿而康。
山深事简寡,居安俗淳良。
不与外人接,别在天一方。
儿孙自生长,古今任兴亡。
世以为神仙,此说诚荒唐。
平生志远游,恨不穷八荒。
去家百里近,绝境见未尝。
邈与桃源居,异世遥相望。
安知千载下,以我非渔郎。
独恨无桃花,夹岸摇红芳。
花落春水涨,一苇或可航。
《小石塘源》于石 翻译、赏析和诗意
细路百曲曲折折,崎岖攀登羊肠。
凉阴覆峭壁,萦回涧流长。
绿萝下百尺,笑着抱清泉香。
甘寒试一潄,齿颊结冰霜。
拂石坐不走了,樵夫来到我身边。
说这山涧中的水,它的源头来浦阳。
浦阳姿所属地区,也是我父母国家。
想让我喝了这水,而不忘故乡。
叟说起来我觉得,振衣想飞翔。
便将随着水源,越过冈千仞。
老人前拉我的衣服,停留并且不要忙。
我家隔前坡,林在羞愧荒凉。
寒醅旋转可压,为你做饭黄粱。
小径走荦确,柴门隐松竹。
推户拂尘席,邀请我们进入大厅。
呼儿出来作揖,阔步什么蹡费。
问我从哪里来,吃惊地看着走想僵硬。
多次喊不出来,从开始导致茶汤。
坐不分宾主,高谈论到羲皇。
炊烟淡淡茅草屋,劝我喝完酒。
葫芦烂鹅鸭,盘饤罗芥姜。
一饱一起酣睡,这音乐很未央。
摄衣服起身感谢老人,听我的歌慷慨。
风尘昏暗宇县,战争几乎抢攘。
朽骨缠蔓草,呻吟卧残创。
荒我奔狐兔,断础悲伤蛩螀。
逃不互相照顾,流离失所各自凄惨悲伤。
十年没回业,有多少人失去农业。
而这源中人民,熙地独自闲步。
几家联村落,茅茨带林塘。
笑语之声相闻,隔着篱笆灯火。
翁太太各自垂白,儿童纷纷成行。
嫁女儿一定邻国,生儿不经商。
死迁移没有出境,耕织各有常。
地炉老用盆,几乎一向木竹床。
风俗淳器也是古代,难道认识当时社会妆。
瓜瓠满篱笆,麻苎蔽门墙。
缺实出鸡犬,平坡散牛羊。
猪蹄一碗酒,孙休回答丰神祈祷。
村歌手杂社鼓,醉舞衣淋浪。
白天没有凶暴的官吏怕,晚上没有你盗窃狂。
生的就收养,人死得所藏。
他的音乐有如此,应与世相忘。
老人前重致词,当你说详情。
使我在华屋,绮疏交洞房。
让我穿鲜艳,翡翠短绣罗衣裳。
食必具有水陆,喝的时候一定要喝琼浆。
出来就盛车骑,锦缎垫子紫游韁。
回家就拥抱歌吹,粉黛环姬姜。
贵戚封侯万户,富储备粮食千仓。
这样难道不快乐,担心很难加以预防。
利的灾祸的。,什么地方不是战场。
况有官吏捶打肃,宁免盗陆梁。
安贫就是乐土,有很多钱一定要留下祸殃。
人生守常分,世上的事怎么可以量。
我听说重叹息,在风几乎彷徨。
林霏捂着苍翠,回首路遥远渺茫。
远山衔落天,暗淡尘埃沙黄。
因思桃源中,人们多长寿而健康。
山深事简少,在安俗淳良。
不与外人接触,另外在天一方。
儿孙自然生长,古今任兴亡。
世人认为神仙,这一说法实在荒唐。
平生志向远游,恨不穷荒。
离家近百里,最高境界出现未曾。
邈和桃源居,不同世代地望着。
怎么知道千载之下,因为我不是渔郎。
只恨没有桃花,两岸摇红芳。
花落春水涨,一芦苇或可航。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“不与外人接”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shí táng yuán
小石塘源
wàn shān yù huí hé, qún mù yóu lǎo cāng.
万山郁回合,群木尤老苍。
xì lù bǎi pán zhé, qí qū zhì yáng cháng.
细路百盘折,崎岖陟羊肠。
liáng yīn fù qiào bì, yíng huí jiàn liú zhǎng.
凉阴覆峭壁,萦回涧流长。
lǜ luó xià bǎi chǐ, xiào yì qīng quán xiāng.
绿萝下百尺,笑挹清泉香。
gān hán shì yī shù, chǐ jiá níng bīng shuāng.
甘寒试一潄,齿颊凝冰霜。
fú shí zuò wèi qù, qiáo sǒu lái wǒ bàng.
拂石坐未去,樵叟来我傍。
yún cǐ jiàn zhōng shuǐ, qí yuán lái pǔ yáng.
云此涧中水,其源来浦阳。
pǔ yáng wù shǔ yì, yì wǒ fù mǔ bāng.
浦阳婺属邑,亦我父母邦。
yù wǒ yǐn cǐ shuǐ, ér bù wàng gù xiāng.
欲我饮此水,而不忘故乡。
sǒu yán qǐ yǔ yì, zhèn yī yù fēi yáng.
叟言起予意,振衣欲飞扬。
biàn jiāng suí shuǐ yuán, jìng dù qiān rèn gāng.
便将随水源,径度千仞冈。
sǒu qián wǎn wǒ yī, chí liú qiě wù máng.
叟前挽我衣,迟留且勿忙。
wú jiā gé qián pō, lín jū kuì huāng liáng.
吾家隔前坡,林居愧荒凉。
hán pēi xuán kě yā, wèi zi chuī huáng liáng.
寒醅旋可压,为子炊黄粱。
wēi jìng xíng luò què, zhài mén yǐn sōng huáng.
微径行荦确,柴门隐松篁。
tuī hù fú chén xí, yán wǒ rù zhōng táng.
推户拂尘席,延我入中堂。
hū ér chū cháng yī, kuò bù hé qiāng liáng.
呼儿出长揖,阔步何蹡踉。
wèn wǒ cóng hé lái, jīng gù zǒu yù jiāng.
问我从何来,惊顾走欲僵。
lǚ hū bù fù chū, zì qǐ zhì chá tāng.
屡呼不复出,自起致茶汤。
zuò bù fēn bīn zhǔ, gāo tán dào xī huáng.
坐不分宾主,高谈到羲皇。
chuī yān dàn máo wū, quàn wǒ yǐn jǐn shāng.
炊烟淡茅屋,劝我饮尽觞。
hú lú làn é yā, pán dìng luó jiè jiāng.
葫芦烂鹅鸭,盘饤罗芥姜。
yī bǎo gòng hān qǐn, cǐ lè shū wèi yāng.
一饱共酣寝,此乐殊未央。
shè yī qǐ xiè sǒu, tīng wǒ gē kǎi kāng.
摄衣起谢叟,听我歌慨慷。
fēng āi àn yǔ xiàn, gān gē jǐ qiǎng rǎng.
风埃暗宇县,干戈几抢攘。
xiǔ gǔ chán màn cǎo, shēn yín wò cán chuàng.
朽骨缠蔓草,呻吟卧残创。
huāng qiū bēn hú tù, duàn chǔ bēi qióng jiāng.
荒丘奔狐兔,断礎悲蛩螀。
bēn táo bù xiāng gù, liú lí gè qī shāng.
奔逃不相顾,流离各悽伤。
shí nián wèi fǎn yè, jǐ rén shī gēng sāng.
十年未返业,几人失耕桑。
ér cǐ yuán zhōng mín, xī rán dú cháng yáng.
而此源中民,熙然独徜徉。
shù jiā lián jù luò, máo cí dài lín táng.
数家联聚落,茅茨带林塘。
xiào yǔ shēng xiāng wén, gé lí dēng huǒ guāng.
笑语声相闻,隔篱灯火光。
wēng yù gè chuí bái, tóng zhì fēn chéng háng.
翁妪各垂白,童稚纷成行。
jià nǚ bì jìn lín, shēng nán bù háng shāng.
嫁女必近邻,生男不行商。
sǐ xǐ wú chū jìng, gēng zhī gè yǒu cháng.
死徙无出境,耕织各有常。
dì lú lǎo wǎ pén, zhú jǐ sù mù chuáng.
地罏老瓦盆,竹几素木床。
sú chún qì yì gǔ, qǐ shí shí shì zhuāng.
俗淳器亦古,岂识时世妆。
guā hù mǎn lí luò, má níng yì mén qiáng.
瓜瓠满篱落,麻苧翳门墙。
quē dòu chū jī quǎn, píng pō sàn niú yáng.
缺窦出鸡犬,平坡散牛羊。
tún tí yī yú jiǔ, shén xiū dá fēng ráng.
豚蹄一盂酒,神休答丰禳。
cūn ōu zá shè gǔ, zuì wǔ yī lín làng.
村讴杂社鼓,醉舞衣淋浪。
zhòu wú hàn lì kǒng, yè wú jūn dào kuáng.
昼无悍吏恐,夜无君盗狂。
shēng zhě suì suǒ yǎng, sǐ zhě dé suǒ cáng.
生者遂所养,死者得所藏。
qí lè yǒu rú cǐ, yí yǔ shì xiàng wàng.
其乐有如此,宜与世相忘。
sǒu qián zhòng zhì cí, wèi zi yán qí xiáng.
叟前重致词,为子言其详。
shǐ wǒ jū huá wū, qǐ shū jiāo dòng fáng.
使我居华屋,绮疏交洞房。
shǐ wǒ fú xiān lì, cuì rú xiù luó shang.
使我服鲜丽,翠襦绣罗裳。
shí bì jù shuǐ lù, yǐn bì hān qióng jiāng.
食必具水陸,饮必酣琼浆。
chū zé shèng chē qí, jǐn jiān zǐ yóu jiāng.
出则盛车骑,锦鞯紫游韁。
guī zé yōng gē chuī, fěn dài huán jī jiāng.
归则拥歌吹,粉黛环姬姜。
guì fēng hóu wàn hù, fù chǔ sù qiān cāng.
贵封侯万户,富储粟千仓。
rú cǐ qǐ bù lè, huàn zhì nán yù fáng.
如此岂不乐,患至难豫防。
lì zhě huò zhī de, hé dì fēi zhàn chǎng.
利者祸之的,何地非战场。
kuàng yǒu lì chuí sù, níng miǎn dào lù liáng.
况有吏椎肃,宁免盗陸梁。
ān pín jí lè tǔ, duō cái bì yí yāng.
安贫即乐土,多财必遗殃。
rén shēng shǒu cháng fēn, shì shì hú kě liàng.
人生守常分,世事胡可量。
wǒ wén zhòng tàn xī, lín fēng jǐ páng huáng.
我闻重叹息,临风几徬徨。
lín fēi yǎn cāng cuì, huí shǒu lù yǎo máng.
林霏掩苍翠,回首路杳茫。
yuǎn shān xián luò rì, cǎn cǎn chén shā huáng.
远山衔落日,惨惨尘沙黄。
yīn sī táo yuán zhōng, rén duō shòu ér kāng.
因思桃源中,人多寿而康。
shān shēn shì jiǎn guǎ, jū ān sú chún liáng.
山深事简寡,居安俗淳良。
bù yǔ wài rén jiē, bié zài tiān yī fāng.
不与外人接,别在天一方。
ér sūn zì shēng zhǎng, gǔ jīn rèn xīng wáng.
儿孙自生长,古今任兴亡。
shì yǐ wéi shén xiān, cǐ shuō chéng huāng táng.
世以为神仙,此说诚荒唐。
píng shēng zhì yuǎn yóu, hèn bù qióng bā huāng.
平生志远游,恨不穷八荒。
qù jiā bǎi lǐ jìn, jué jìng jiàn wèi cháng.
去家百里近,绝境见未尝。
miǎo yǔ táo yuán jū, yì shì yáo xiāng wàng.
邈与桃源居,异世遥相望。
ān zhī qiān zǎi xià, yǐ wǒ fēi yú láng.
安知千载下,以我非渔郎。
dú hèn wú táo huā, jiā àn yáo hóng fāng.
独恨无桃花,夹岸摇红芳。
huā luò chūn shuǐ zhǎng, yī wěi huò kě háng.
花落春水涨,一苇或可航。
“不与外人接”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这首诗描绘了万山重叠,树木繁茂的景象,表达了对古老树木的敬畏和感慨。
“万山郁回合,群木尤老苍”这两句诗中,“万山郁回合”描绘了山脉重叠、环绕的景象,给人一种雄浑壮阔的感觉;“群木尤老苍”则是对树木的赞美,即使是在茂密的森林中,这些树木仍然显得苍劲有力。
整首诗可能表达了对自然界的敬畏和感慨,以及对岁月流转、生命无常的感叹。这种情感可以通过诗人对自然景物的细致描绘和精妙比喻来传达。
以上是对诗句的理解和感受,如果需要深入分析和解读,需要更多的背景信息和诗人的创作背景。