日日采樵去
扪萝上层巅,苔滑不留履。
落日负樵归,云深失归路。
谁家犬吠声,声在云深处。
《山中二首》于石 翻译、赏析和诗意
《山中二首》是宋代于石所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《山中二首》中文译文:
我家位于万山之中,每日都去采伐柴木。
攀爬山峰的时候,青藤绕身,踏在滑溜的苔藓上。
夕阳西下时负着柴火返回,云雾深处迷失了归途。
有一家的犬吠声,回音在云雾深处回荡。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在山中采集柴火的情景,通过描写山中的景物和自己的行动,表达了作者对大自然的感慨和对归途的困惑。
诗中的"我家万山中"一句,表明了作者家位于群山之间,周围环境自然而野趣盎然。"日日采樵去"一句,揭示了作者日复一日的劳作,采集柴火成为了他生活的一部分。
"扪萝上层巅,苔滑不留履"一句,描绘了作者攀爬山峰时踩在滑溜的苔藓上,生动地展现了山中的险峻和艰辛。
"落日负樵归,云深失归路"一句,表达了作者在黄昏时负着柴火归途中,由于云雾的弥漫而迷失了回家的路。这里的云雾既可以理解为山中的自然景观,也可寓意为人生的迷茫和困惑。
"谁家犬吠声,声在云深处"一句,描绘了山中有一家的狗在远处吠叫,声音回荡在云雾弥漫的山谷中,给人以寂寞和遥远的感觉。
整首诗以自然景物为背景,通过描写山中的景色和自己的行动,表达了作者对自然的敬畏和对人生归途的迷茫。诗词中的意象清新自然,语言简练凝练,给人以思索和共鸣的空间。
“日日采樵去”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng èr shǒu
山中二首
wǒ jiā wàn shān zhōng, rì rì cǎi qiáo qù.
我家万山中,日日采樵去。
mén luó shàng céng diān, tái huá bù liú lǚ.
扪萝上层巅,苔滑不留履。
luò rì fù qiáo guī, yún shēn shī guī lù.
落日负樵归,云深失归路。
shuí jiā quǎn fèi shēng, shēng zài yún shēn chù.
谁家犬吠声,声在云深处。
“日日采樵去”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
以下是我根据要求对诗句的理解:
这句诗描绘了一个山中人家日常的生活情景。诗人自家在万山之中,因此每天都要上山砍柴。这句诗的意境十分宁静而悠然,透露出诗人对山中生活的满足和愉悦。同时,也暗示了诗人与自然环境的和谐相处,以及他对这种生活的喜爱和适应。
此外,这句诗也透露出一种人与自然和谐相处的哲学观念,即人与自然应该和谐共生,相互依存。这也是许多传统文化中强调的重要理念。