作者: 于石 宋代

简介
出处
昨夜桐江江上梦”出自宋代于石的《旅中遣怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè tóng jiāng jiāng shàng mèng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

昨夜桐江江上梦

片云相望浙东西,回首家山路欲迷。
昨夜桐江江上梦,倒随流水上双溪。

《旅中遣怀》于石 翻译、赏析和诗意

《旅中遣怀》是宋代诗人于石所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
片云相望浙东西,
回首家山路欲迷。
昨夜桐江江上梦,
倒随流水上双溪。

诗意:
这首诗词描绘了作者在旅途中的思乡之情。诗人望着遥远的浙江东西两岸,看着云彩飘动,心中充满了乡愁。当他回头望着离家的山路时,迷失了方向,不知道该走哪条路回家。在昨夜的梦中,他梦见了桐江上的景色,如今却跟随着流水逆流而上,像是来到了另外一条溪流。

赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的景色和表达作者的内心感受,表现了诗人思乡的情感。片云相望的景象给人以广阔的视野,同时也映衬出诗人内心的孤独和离愁。回首家山路欲迷,表达了在离家之后,回家的路逐渐模糊不清,心中的彷徨和无助。昨夜的梦境中,桐江江上的景色似乎变得现实,但现实却又令人迷惑,诗人不知道自己究竟身处何处。诗中的双溪象征着回家的道路,但流水逆流而上,暗示着诗人面临着困难和挑战。

整首诗以简练的语言表达了诗人在旅途中的思乡之情,以及对回家路的迷茫和无助。通过景物的描绘和情感的交融,使读者能够感受到诗人内心深处的离愁和无奈,引起读者对家乡和归途的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜桐江江上梦”全诗拼音读音对照参考

lǚ zhōng qiǎn huái
旅中遣怀

piàn yún xiāng wàng zhè dōng xī, huí shǒu jiā shān lù yù mí.
片云相望浙东西,回首家山路欲迷。
zuó yè tóng jiāng jiāng shàng mèng, dào suí liú shuǐ shàng shuāng xī.
昨夜桐江江上梦,倒随流水上双溪。

“昨夜桐江江上梦”平仄韵脚

拼音:zuó yè tóng jiāng jiāng shàng mèng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这首诗的意境很美,描绘了回首家乡,山路似乎变得模糊不清,如同片云相望,令人思念。整首诗给人一种深深的思乡之情,同时也表达了对家乡深深的热爱和眷恋。

首句“片云相望浙东西”,以片云比喻诗人远望故乡时看到的云,寓含漂泊之意,也体现出诗人的孤独与思乡之情。

“回首家山路欲迷”,写的是回首家山路时的感受,路似乎变得模糊不清,这不仅是因为远,而且因为心中充满思乡之情,使得原本清晰的道路也变得模糊。这也体现出诗人对家乡深深的热爱和眷恋。

整首诗的基调温馨而感伤,既有对家乡的思念,又有对家乡的深深眷恋,给人以深刻的思考和感动。