作者: 杨时 宋代

简介
出处
烹茶煮药过残年”出自宋代杨时的《题诗长老壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pēng chá zhǔ yào guò cán nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

烹茶煮药过残年

维摩病士意超然,边腹便便但昼眠。
共说平时忙底事,烹茶煮药过残年

《题诗长老壁》杨时 翻译、赏析和诗意

《题诗长老壁》是杨时在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
维摩病士意超然,
边腹便便但昼眠。
共说平时忙底事,
烹茶煮药过残年。

诗意:
这位名叫维摩的病士,心境超然。
他困在边境的冷寂之中,身体不适,只能白天沉睡。
他和大家谈论平日里忙碌的事务,
煮茶熬药度过余下的岁月。

赏析:
这首诗词以描写一个病士的生活为主题,表达了病士在残年之中的超然心态和平淡生活的状态。诗中的维摩病士被描绘成一个超脱尘俗的人物,他身处边境的荒凉之地,白天不得不昼伏夜出,过着与常人截然不同的生活。他虽然身体不适,但他的心境却超脱于世俗的纷扰之外,保持着超然的意态。他在与他人交谈时,只是谈论一些平凡的日常事务,没有过多的牵挂和悲伤。他用煮茶熬药来度过余下的岁月,显现出对生活的淡泊和坚守。整首诗以简洁的语言,传达了一种宁静、淡泊和坚守的情感,让人感受到病士内心深处的宁静与安宁。通过这位病士的形象,诗人展示了一种超越生活琐碎的境界,以及对平凡生活的坚守和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烹茶煮药过残年”全诗拼音读音对照参考

tí shī zhǎng lǎo bì
题诗长老壁

wéi mó bìng shì yì chāo rán, biān fù pián pián dàn zhòu mián.
维摩病士意超然,边腹便便但昼眠。
gòng shuō píng shí máng dǐ shì, pēng chá zhǔ yào guò cán nián.
共说平时忙底事,烹茶煮药过残年。

“烹茶煮药过残年”平仄韵脚

拼音:pēng chá zhǔ yào guò cán nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

根据公开资料,《病起书怀》的作者不是维摩病士,是宋朝诗人陆游。

全文如下:

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。

位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。

天地神灵存正气,圣贤豪杰护乾坤。

出师一表通今古,夜半挑灯更细看。

边腹应该是指肚腩,这句诗的意思是:病体虚弱消瘦,以致纱帽(古代帽子的尺寸小于现在的帽子,因而用以代指官职)也显得宽大。虽然地位卑微却从未忘记忧国忧民,待天下安定之后,自然会得到认可。

“边腹便便”是形容人的肚子大,但并没有特殊的含义,可能在诗句中是形容一个人生活状态的意思。这句诗中描述了一个人白天睡觉,肚子也比较大,但并没有表现出任何的不满或者抱怨的情绪。相反,诗句中透露出一种超然的态度和淡然的生活态度。

诗句中的“超然”一词,指的是一种超脱世俗、超然物外的态度,也指一种对生活不拘泥于细节、不计较得失的态度。这句诗中描述了一个人虽然身体状态不佳,但仍然能够保持一种超然的态度,不计较个人得失,这也是一种非常可贵的生活态度。

因此,整首诗并没有表达任何负面情绪或抱怨的情绪,反而是对生活的赞美和对生命的敬畏之情。通过这句诗也可以感受到陆游的人生态度和人格魅力。