尚忆高人寄此中
晋代衣冠谁复在,虎溪长有白莲风。
《东林道上閒步三首》杨时 翻译、赏析和诗意
《东林道上闲步三首》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
走在东林道上,心情闲适,我写了三首诗。百年过去了,过去的事物已经消逝,但我依然怀念那位高人曾经将这些诗寄给我。晋代的衣冠士族们如今已不在人世,只有虎溪依旧吹拂着白莲的芬芳风。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对东林道的赞美之情。诗人感叹百年光阴如流水般消逝,但他仍然珍视着一个高人曾经寄给他的东西,这让他怀念起过去的时光。他提到晋代的士族们已经离世,只有虎溪依然吹拂着白莲的芬芳风,这种景象使他感到宁静和欣慰。
赏析:
这首诗词以东林道为背景,展示了诗人对时间流逝和人事变迁的深思。通过描述百年的陈迹和高人的寄托,诗人表达了对过去的留恋和怀念之情。他提到晋代的衣冠士族已经消逝,但虎溪依然吹拂着白莲的风,这种自然景观给他带来了一种宁静和慰藉。诗人通过对自然和人事的描绘,表达了他对过去的珍视和对变迁的思考,同时也展现了对自然美的赞美之情。
这首诗词以简洁明快的语言,富有意境和情感,既表达了对过去的怀念,又展示了对自然美的赞赏。诗人通过对时光流逝和人事变迁的思考,让读者产生共鸣,引发对生命和历史的深思。同时,诗人巧妙地运用自然景观来传达他的情感,增添了诗词的意境和美感。整体而言,这首诗词既是对过去的追忆,又是对自然美的赞美,具有深刻的诗意和情感内涵。
“尚忆高人寄此中”全诗拼音读音对照参考
dōng lín dào shàng xián bù sān shǒu
东林道上閒步三首
bǎi nián chén jī shuǐ róng róng, shàng yì gāo rén jì cǐ zhōng.
百年陈迹水溶溶,尚忆高人寄此中。
jìn dài yì guān shuí fù zài, hǔ xī zhǎng yǒu bái lián fēng.
晋代衣冠谁复在,虎溪长有白莲风。
“尚忆高人寄此中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
抱歉,我无法提供诗句的感受。不过,根据诗句的内容,可以尝试推测一些可能的感受:
“百年陈迹水溶溶”这句诗描绘了一幅时间流逝、历史痕迹已经消散的场景,让人感受到岁月的无情和人生的短暂。
“尚忆高人寄此中”这句诗则表达了对过去的怀念和对隐居高人的向往,让人感受到一种恬静、淡泊的氛围,似乎在呼唤人们回归自然、回归本真。
总的来说,这首诗可能给人一种感慨时光流逝、怀念过去、向往平静生活的感受。